Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till We Ain’t Strangers Anymore
Мы больше не чужие
It
might
be
hard
to
be
lovers
Возможно,
трудно
быть
любовниками,
But
it's
harder
to
be
friends
Но
еще
труднее
быть
друзьями.
Baby
pull
down
the
covers
Милый,
откинь
одело,
It's
time
you
let
me
in
Пришло
время
впустить
меня.
Maybe
light
a
couple
candles
Может
быть,
зажечь
пару
свечей,
I'll
just
go
ahead
and
lock
the
door
Я
просто
пойду
и
запру
дверь.
If
you'll
just
talk
to
me
baby
Если
ты
просто
поговоришь
со
мной,
милый,
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
чужие.
Lay
you
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку,
I'll
sit
beside
you
on
the
bed
Я
сяду
рядом
с
тобой
на
кровать.
Don't
you
think
it's
time
we
say
Разве
ты
не
думаешь,
что
пора
сказать
Some
things
we
haven't
said?
Некоторые
вещи,
которые
мы
не
сказали?
It
ain't
too
late
to
get
back
to
that
place
Еще
не
слишком
поздно
вернуться
туда,
Back
to
the
way
we
thought
it
was
before
Обратно
к
тому,
как
мы
думали,
было
раньше.
Why
don't
you
look
at
me
Почему
бы
тебе
не
посмотреть
на
меня,
Till
we
ain't
strangers
anymore?
Пока
мы
больше
не
чужие?
Sometimes
it's
hard
to
love
me
Иногда
трудно
любить
меня,
Sometimes
it's
hard
to
love
you
too
Иногда
трудно
любить
и
тебя
тоже.
I
know
it's
hard
believing
Я
знаю,
трудно
поверить,
That
love
can
pull
us
through
Что
любовь
может
нас
спасти.
It
would
be
so
easy
Было
бы
так
легко
To
live
your
life
with
one
foot
out
the
door
Жить,
держа
одну
ногу
за
дверью.
Just
hold
me
baby
Просто
обними
меня,
милый,
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
чужие.
It's
hard
to
find
forgiveness
Трудно
найти
прощение,
When
we
just
turn
out
the
lights
Когда
мы
просто
выключаем
свет.
It's
hard
to
say
you're
sorry
Трудно
сказать,
что
ты
сожалеешь,
When
you
can't
tell
wrong
from
right
Когда
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего.
It
would
be
so
easy
Было
бы
так
легко
To
spend
your
whole
damn
life
just
keeping
score
Провести
всю
свою
чертову
жизнь,
просто
ведя
счет.
So
let's
get
down
to
it
baby
Так
давай
же
разберемся,
милый,
There
ain't
no
need
to
lie
Нет
необходимости
лгать.
Tell
me
who
you
think
you
see
Скажи
мне,
кого
ты
думаешь,
ты
видишь,
When
you
look
into
my
eyes
Когда
смотришь
мне
в
глаза.
Let's
put
our
two
heart
back
together
Давай
снова
соединим
наши
сердца,
And
we'll
leave
the
broken
pieces
on
the
floor
И
оставим
разбитые
осколки
на
полу.
And
make
love
with
me
baby
И
займись
любовью
со
мной,
милый,
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
чужие.
We're
not
strangers
anymore
Мы
больше
не
чужие.
We're
not
strangers
Мы
не
чужие.
We're
not
strangers
anymore
Мы
больше
не
чужие.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BRETT JAMES, RICHIE SAMBORA, JON BON JOVI
Album
Family
Veröffentlichungsdatum
19-10-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.