LeAnn Rimes - 16 Tons - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

16 Tons - LeAnn RimesÜbersetzung ins Russische




16 Tons
16 тонн
Some people say a man is made outta mud
Говорят, что мужчина создан из грязи,
A poor man′s made outta muscle and blood
А бедняк из плоти и крови.
Muscle and blood, skin and bones
Плоть и кровь, кожа да кости,
A mind that's weak and a back that′s strong
Разум слаб, а спина крепка.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can′t go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я продала душу хозяйскому магазину.
I was born one mornin′ when the sun didn't shine
Я родилась утром, когда солнце не светило,
I picked up my shovel, and I walked to the mine
Взяла лопату и пошла в шахту.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Я погрузла шестнадцать тонн угля номер девять,
And the straw boss said, "Well, bless my soul"
И бригадир сказал: "Ну, не могу поверить!"
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter, don′t you call me 'cause I can′t go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я продала душу хозяйскому магазину.
If you see me comin', you better step aside
Если увидишь меня идущей, лучше отойди,
A lotta men didn′t... and a lotta men died
Многие не отходили... и многие погибли.
One fist of iron, the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали,
If the right one don't get you, then the left one will
Если правый не достанет, то левый дотянется.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter, don't you call me ′cause I can′t go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я продала душу хозяйскому магазину.





Autoren: Merle Travis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.