Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma,
don′t
you
cry
anymore.
Мама,
не
плачь
больше.
I'm
not
the
same
girl
I
was
before.
Я
уже
не
та
девочка,
какой
была
раньше.
You
know
I′ll
always
be
your
baby,
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
твоей
малышкой,
But
I've
found
some
brand
new
arms,
Но
я
нашла
новые
объятия,
And
they're
gonna
Rock
Me.
И
они
будут
меня
качать.
Momma,
can′t
you
see
my
love
is
turning?
Мама,
разве
ты
не
видишь,
как
меняется
моя
любовь?
I′ve
got
to
live
these
things
that
I'm
learning.
Я
должна
прожить
то,
что
сейчас
познаю.
You
don′t
have
to
try
and
save
me.
Тебе
не
нужно
пытаться
меня
спасти.
I'm
wrapped
up
in
a
dream,
but
he′s
Я
словно
в
сладком
сне,
но
он
Gonna
Rock
Me.
Будет
меня
качать.
All
night
long
he
lays
where
heaven
lies.
Всю
ночь
напролет
он
лежит
там,
где
небеса.
He
takes
me
on
a
way
to
paradise.
Он
уносит
меня
в
рай.
And
he
Rocks
Me
in
the
cradle
of
love.
И
он
качает
меня
в
колыбели
любви.
Momma,
don't
you
remember
how
it
feels?
Мама,
разве
ты
не
помнишь,
каково
это?
Oh,
don′t
you
remember?
О,
разве
ты
не
помнишь?
My
heart
and
my
soul
is
rolling
like
a
wheel.
Мое
сердце
и
душа
кружатся,
как
колесо.
Well,
I
know
you
think
I'm
crazy.
Ну,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
сошла
с
ума.
Yeah,
I'm
crazy
for
the
one
who
wants
to
Rock
Me.
Да,
я
схожу
с
ума
по
тому,
кто
хочет
меня
качать.
Yeah,
I
know
you
think
I′m
crazy.
Да,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
сошла
с
ума.
And
I′m
crazy
for
the
boy
who's
gonna
Rock
Me.
И
я
схожу
с
ума
по
парню,
который
будет
меня
качать.
He′s
gonna
Rock
Me.
Он
будет
меня
качать.
He's
gonna
Rock
Me.
Он
будет
меня
качать.
Well,
my
baby′s
gonna
Rock
Me.
Мой
милый
будет
меня
качать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafe Vanhoy, Deborah Allen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.