Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Like To Teach The World To Sing
Ich Möchte Der Welt Das Singen Beibringen
(R.
cook/r.
greenway/b.
backer/b.
davis)
(R.
cook/r.
greenway/b.
backer/b.
davis)
I'd
like
to
build
the
world
a
home
Ich
möchte
der
Welt
ein
Zuhause
bauen
And
furnish
it
with
love
Und
es
mit
Liebe
einrichten
Grow
apple
trees
and
honey
bees
Apfelbäume
und
Honigbienen
züchten
And
snow-white
turtle
doves
Und
schneeweiße
Turteltauben
I'd
like
to
teach
the
world
to
sing
Ich
möchte
der
Welt
das
Singen
beibringen
In
perfect
harmony
In
perfekter
Harmonie
I'd
like
to
hold
it
in
my
arms
Ich
möchte
sie
in
meinen
Armen
halten
And
keep
it
company
Und
ihr
Gesellschaft
leisten
(That's
the
song
I
hear)
(Das
ist
das
Lied,
das
ich
höre)
I'd
like
to
see
the
world
for
once
Ich
möchte
die
Welt
einmal
sehen
(Let
the
world
sing
today)
(Lass
die
Welt
heute
singen)
All
standing
hand
in
hand
Wie
alle
Hand
in
Hand
stehen
And
hear
them
echo
through
the
hills
Und
sie
durch
die
Hügel
hallen
hören
For
peace
throughout
the
land
Für
Frieden
im
ganzen
Land
That's
the
song
I
hear
Das
ist
das
Lied,
das
ich
höre
(That's
the
song
I
hear)
(Das
ist
das
Lied,
das
ich
höre)
Let
the
world
sing
today
Lass
die
Welt
heute
singen
(Let
the
whole
wide
world
keep
singing)
(Lass
die
ganze
weite
Welt
weitersingen)
A
song
of
peace
that
echoes
on
Ein
Lied
des
Friedens,
das
weiterhallt
And
never
goes
away
Und
niemals
vergeht
(Repeat
1st
stanza
and
chorus)
(1.
Strophe
und
Refrain
wiederholen)
Put
your
hand
in
my
hand
Reich
mir
deine
Hand
Let's
begin
today
Lass
uns
heute
beginnen
Put
your
hand
in
my
hand
Reich
mir
deine
Hand
Help
me
find
a
way
Hilf
mir,
einen
Weg
zu
finden
(Repeat
chorus
til
fade)
(Refrain
bis
zum
Ausblenden
wiederholen)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. Cook, B. Davis, R. Greenaway, B. Backer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.