Lead - Amazing - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Amazing - LeadÜbersetzung ins Englische




Amazing
Amazing
雲間に煌めくダイヤの粒
Diamonds twinkling between the clouds
君と今 遠く見上げて
I look up at them with you
一つずつを線で繋いで
Connecting them with lines
思い出と重ね数えてる
Counting them with memories
「愛してる」って台詞はちょっと照れくさいから
The words "I love you" are a bit embarrassing
君の手を握った
So I hold your hand
「永遠」なんて時間はないと思っていたけど
I used to think that "forever" was just a word
その意味がわかったんだ
But I now understand its meaning
I promise you
I promise you
幸せと未来を君に誓うよ
I swear my happiness and future to you
大きな愛で強く抱きしめ
I'll hold you tight with great love
I'll be the one
I'll be the one
優しさと笑顔の光の中で
In the light of kindness and smiles
どんな石より輝く日々を送ろう
Let's live a life that shines brighter than any precious stone
蕾が花咲く 春の日も
Blossoming buds, a spring day
太陽眩しい 夏の日でも
A dazzling sun, a summer day
粉雪降り積もる 冬の日でも
Accumulating snow, a winter day
2人でいつまでも
Let's walk together forever
歩いて行こう Shining road
Shining road
そばにいればさ当然のように
When you're by my side, it's as if
望みもしないこともそりゃ生じる
Things I never even hoped for happen
一つ一つをクリアにしていこう
Let's overcome them one by one
冴えない日はちょっと立ち止まってみよう
On dull days, let's stop for a while
そっと瞬くルビーの空
A quietly twinkling ruby sky
この街で君に会えたから
Because I met you in this city
退屈な毎日が今は
My boring days are now
鮮やかな色に染まった
Dyed with vivid colors
「運命」って言葉ははにかんでしまうから
The word "fate" is a bit embarrassing
声には出せないよ
So I can't say it
「君を守るよ」ってヒーローじゃないけど
I'm not a hero who will "protect you"
どんな時も支えるよ
But I'll support you no matter what
I promise you
I promise you
例え 冷たい雨に凍えそうでも
Even if you're frozen by the cold rain
僕が君を温めるから
I will be the one to warm you
I'll be the one
I'll be the one
例え 僕らを引き裂く風が吹いても
And even if the wind tears us apart
繋いだ手はもう決して離さないよ
We will never let go of the hands we have joined
世界の言葉をかき集めても
Even if I gathered all the words in the world
きっと上手く言えないだろう
I probably couldn't say it properly
だけど真剣な思いを君に歌うよ
But I'll sing my earnest thoughts to you
I promise you
I promise you
幸せと未来を君に誓うよ
I swear my happiness and future to you
大きな愛で強く抱きしめ
I'll hold you tight with great love
I'll be the one
I'll be the one
優しさと笑顔の光の中で
In the light of kindness and smiles
どんな石より輝く日々を送ろう
Let's live a life that shines brighter than any precious stone
蕾が花咲く 春の日も
Blossoming buds, a spring day
太陽眩しい 夏の日でも
A dazzling sun, a summer day
粉雪降り積もる 冬の日でも
Accumulating snow, a winter day
2人でいつまでも
Let's walk together forever
歩いて行こう Shining road
Shining road
もしも君に逢えてなかったら
If I had never met you
どこで今頃何をしてたかな?
Where would I be and what would I be doing?
きっとこの場所におれはいない
I probably wouldn't be here
大袈裟じゃない
I'm not exaggerating
いつまでも君といたい
I want to be with you forever





Autoren: Steven Tyler, Richie Supa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.