Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it's
Hey
Hey
Hey
Und
es
ist
Hey
Hey
Hey
See
me
Coming,
put
your
man
outdoors,
Siehst
du
mich
kommen,
schick
deinen
Mann
raus,
See
me
Coming,
put
your
man
outdoors,
Siehst
du
mich
kommen,
schick
deinen
Mann
raus,
Easy
Rider,
See
What
you
done
done
Easy
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast
Easy
Rider,
See
What
you
done
done
Easy
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast
Easy
Rider,
See
What
you
done
done
Easy
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast
(Guitar
and
stomp)
(Gitarre
und
Stampfen)
I
woke
the
nation
and
old
Jericho
(?)
Ich
weckte
die
Nation
und
das
alte
Jericho
(?)
I
tried
to
find,
the
funny
girl
I
know
(?)
Ich
versuchte
zu
finden,
das
lustige
Mädchen,
das
ich
kenne
(?)
If
I
was
a
catfish,
Wenn
ich
ein
Wels
wär',
Swimming
in
the
deep
blue
sea
Schwimmend
im
tiefblauen
Meer
If
I
was
a
catfish,
Wenn
ich
ein
Wels
wär',
Swimming
in
the
deep
blue
sea
Schwimmend
im
tiefblauen
Meer
If
I
was
a
catfish,
Wenn
ich
ein
Wels
wär',
Swimming
in
the
deep
blue
sea
Schwimmend
im
tiefblauen
Meer
(Guitar
and
stomp)
(Gitarre
und
Stampfen)
Looky
here
Baby,
What
you
got
on
your
mind?
Schau
mal
her,
Baby,
was
hast
du
vor?
Trying
to
fool,
trying
to
fool
a
man
of
mine
(?)
Versuchst
du
zu
täuschen,
versuchst
du,
einen
Mann
wie
mich
zu
täuschen
(?)
Other
Version:
Andere
Version:
And
it's
Hey
Hey
Hey
Und
es
ist
Hey
Hey
Hey
Easy
Rider,
See
What
you
done
done
Easy
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast
Easy
Rider,
See
What
you
done
done
Easy
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast
Easy
Rider,
See
What
you
done
done
Easy
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast
Every
time
I
see
you,
you're
holding
out
your
hand
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
hältst
du
deine
Hand
auf
Every
time
I
see
you,
holding
out
your
hand
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
hältst
du
deine
Hand
auf
Every
time
I
see
you,
holding
out
your
hand
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
hältst
du
deine
Hand
auf
Well
now,
C.
C.
Rider,
see
what
you
have
done.
Nun,
C.
C.
Rider,
sieh,
was
du
getan
hast.
C.
C.
Rider,
well
now
see,
see
what
you
have
done.
C.
C.
Rider,
nun
sieh,
sieh,
was
du
getan
hast.
Well
you
made
me
love
you
woman,
Nun,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben,
Frau,
Now
your
man
has
come.
Jetzt
ist
dein
Mann
gekommen.
If
I
was
a
catfish,
Wenn
ich
ein
Wels
wär',
Swimming
in
the
deep
blue
sea
Schwimmend
im
tiefblauen
Meer
If
I
was
a
catfish,
Wenn
ich
ein
Wels
wär',
Swimming
in
the
deep
blue
sea
Schwimmend
im
tiefblauen
Meer
If
I
was
a
catfish,
Wenn
ich
ein
Wels
wär',
Swimming
in
the
deep
blue
sea
Schwimmend
im
tiefblauen
Meer
And
it
would
be
Hey
Hey
Hey
Und
es
wäre
Hey
Hey
Hey
I'd
start
all
you
woman
diving
after
me.
Ich
würde
alle
Frauen
dazu
bringen,
hinter
mir
her
zu
tauchen.
I'd
start
all
you
woman
diving
after
me.
Ich
würde
alle
Frauen
dazu
bringen,
hinter
mir
her
zu
tauchen.
I'd
start
all
you
woman
diving
after
me.
Ich
würde
alle
Frauen
dazu
bringen,
hinter
mir
her
zu
tauchen.
Well
now,
Easy
Rider,
hear
me
talking
to
you.
Nun,
Easy
Rider,
hör
mir
zu.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huddie Ledbetter, John Sr. Lomax
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.