Leandro Ríos - Modesto Ayala - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Modesto Ayala - Leandro RíosÜbersetzung ins Englische




Modesto Ayala
Modest Ayala
De las favoritas de mis padre en paz descance
One of my parents' favorites, may they rest in peace
Se llama...
Is called...
Ahi pa'l el cielo con mucho cariño se llama modesta ayala
There up in heaven, with much love called Modest Ayala
Es el pencoo
That's the scoop
Un domingo a Modesta encontré
One Sunday I found Modest
Por las calles lucidas de Iguala
On the bright streets of Iguala
Y me dijo me vine a pasear
And she told me I came for a walk
En un tren desde Tepecala
On a train from Tepecala
Por las señas que te voy a dar
By the signs that I will give you
A casa debes de encontrarla
You have to find my house
En el frente un barandal de acero
On the front is a steel railing
Y un letrero de "Modesta Ayala"
And a sign that says "Modest Ayala"
De Modesta tan linda y hermosa
Of Modest so beautiful and lovely
Ella a mi me robo el corazón
She stole my heart
Ayer tarde platique con ella
Yesterday afternoon I talked to her
Y me dijo mañana me voy
And she told me I'm leaving tomorrow
Otro día por la mañana
Another day in the morning
Vino el tren y Modesta se fue
The train came and Modest left
En el carro veloz por la vía
In the fast car down the track
Yo pensando en su amor me quede
I stayed thinking about her love
Otro día por tierra me fui
Another day by land I went
Muy temprano llegue a Tepecala
Very early I arrived in Tepecala
Lo primero que voy encontrando
The first thing I found
Fue un letrero de Modesta Ayala
Was a sign from Modest Ayala
En los marcos que tenía la puerta
In the frames that the door had
Allá estaba Modesta sentada
There was Modest sitting
Rancherito para donde vas
'Little rancher, where are you going?'
Soy la misma que viste en Iguala
'I'm the same one you saw in Iguala'
Ella misma pronuncia a sus padres
She herself pronounces to her parents
Con muchísima amabilidad
With much kindness
Ahí esta un hombre que busca trabajo
'There is a man looking for work'
Usted dice papa si le da
'You tell me, Dad, if you give it to him'
Con 3 días que estuve en su casa
With 3 days that I spent in her house
Ella a mi me robo la existencia
She stole my life
Y Modesta a de ser mi mujer
And Modest must be my wife
Mientras Dios me conceda licencia
As long as God grants me a license





Autoren: José Eduwiges Chávez González


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.