Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Con Él
Walk Away With Him
Vete
con
el
hombre
que
te
da
dinero
Walk
away
with
the
man
who
gives
you
money
Perlas
y
brillantes,
casa
y
carro
nuevo
Pearls
and
diamonds,
a
new
house
and
car
Para
que
me
quieres
si
no
valgo
nada
Why
do
you
want
me
if
I'm
worth
nothing?
Si
conmigo
vives
durmiendo
en
el
suelo
If
with
me
you
live
sleeping
on
the
floor
Vete
con
el
hombre
que
te
baña
de
oro
Walk
away
with
the
man
who
bathes
you
in
gold
Aunque
no
te
quiera,
como
yo
te
quiero
Even
though
he
doesn't
love
you,
like
I
love
you
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Walk
away
with
the
man
who
buys
you
everything
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Whatever
you
fancy,
I
don't
care
anymore
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
But
don't
forget
that
I
was
the
first
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrio
la
puerta
Who
gave
you
a
hand
and
who
opened
the
door
for
you
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
When
you
were
almost
crazy
and
going
astray
Yo
te
di
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
I
gave
you
my
life
to
keep
you
from
dying
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Walk
away
with
the
man
who
gives
you
pure
wealth
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
Because
I'm
only
poverty,
that's
all
I
can
give
you
Ojala
que
un
dia
con
el
dinero
de
ese
hombre
I
hope
that
one
day
with
that
man's
money
Compres
toda
la
ternura
You
buy
all
the
tenderness
Con
todo
y
felicidad
With
all
the
happiness
Vete
con
el
hombre
que
compra
todo
Walk
away
with
the
man
who
buys
everything
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Whatever
you
fancy,
I
don't
care
anymore
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
But
don't
forget
that
I
was
the
first
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrio
la
puerta
Who
gave
you
a
hand
and
who
opened
the
door
for
you
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
When
you
were
almost
crazy
and
going
astray
Yo
te
di
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
I
gave
you
my
life
to
keep
you
from
dying
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Walk
away
with
the
man
who
gives
you
pure
wealth
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
Because
I'm
only
poverty,
that's
all
I
can
give
you
Ojala
que
un
dia
con
el
dinero
de
ese
hombre
I
hope
that
one
day
with
that
man's
money
Compres
toda
la
ternura
You
buy
all
the
tenderness
Con
todo
y
felicidad
With
all
the
happiness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cornelio Reyna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.