Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empiezo
esto
recordándote
un
poquito
bien
quien
eres
I'm
starting
this
by
reminding
you
a
little
bit
who
you
are
Una
pinche
hocicona
que
deshonra
a
las
mujeres
A
fucking
loudmouth
who
dishonors
women
Tengo
muy
poca
paciencia
para
que
no
me
la
agotes
I
have
very
little
patience,
so
don't
exhaust
it
Esto
es
frente
a
frente
así
es
que
no
armes
tus
borlotes
This
is
face
to
face
so
don't
start
your
riots
Hablas
demasiado
pero
son
cortos
tus
pasos
You
talk
too
much
but
your
steps
are
short
Es
mucho
lo
que
grita
y
poco
le
entra
a
los
putazos
She
screams
a
lot
but
takes
few
punches
Y
tu
rima
y
tu
flow
levantan
muy
poquito
And
your
rhyme
and
your
flow
lift
very
little
Tu
ropa
y
tu
apariencia
no
lo
es
todo
lo
repito
Your
clothes
and
your
appearance
are
not
everything,
I
repeat
Y
te
quito
muy
poquito
lo
que
tienes
limosnera
And
I
take
away
very
little
from
what
you
have,
beggar
Dice
sentirse
estrella
y
más
parece
pordiosera
She
says
she
feels
like
a
star
and
looks
more
like
a
beggar
Si
le
pica
por
eso
es
que
me
critica
me
encuentra
y
me
saluda
y
que
me
odia
les
platica
If
it
itches
because
of
that,
she
criticizes
me,
she
finds
me
and
greets
me
and
tells
them
that
she
hates
me
Tienes
poca
calidad
y
defectos
ni
se
discuta
pobre
limosnera
pendeja
y
aparte
puta
You
have
little
quality
and
defects,
there
is
no
discussion,
poor
stupid
beggar
and
also
a
whore
Piensa
que
me
asusta
con
su
par
de
rimas
rudas
She
thinks
she
scares
me
with
her
pair
of
rude
rhymes
Aquí
yo
te
are
ver
cuál
es
la
lírica
más
cruda
Here
I
will
show
you
what
the
crudest
lyric
is
Y
presume
mira,
que
es
la
más
guerrera,
mucha
tierra,
poca
guerra
y
se
las
da
de
muy
rapera
And
look,
she
presumes
that
she
is
the
most
warrior,
a
lot
of
land,
little
war
and
she
pretends
to
be
a
rapper
Y
para
que
le
busca,
si
luego
se
asusta
a
verla
preocupada
perra
eso
es
lo
que
me
gusta
And
why
does
he
look
for
her,
if
she
is
later
afraid
to
see
her
worried
bitch
that's
what
I
like
Hey
perra,
perra,
aquí
o
en
donde
quieras
Hey
bitch,
bitch,
here
or
wherever
you
want
Tírame
tus
rimas
y
que
empiece
ya
la
guerra
Throw
me
your
rhymes
and
let
the
war
begin
Hey
perra,
perra,
corre
por
tu
vida
Hey
bitch,
bitch,
run
for
your
life
Después
de
haberme
visto
reza
por
que
salgas
viva
After
seeing
me,
pray
that
you
come
out
alive
Que
revienten
bocinas
y
que
suene
la
gaveta
Let
the
speakers
burst
and
the
gaveta
sound
Son
liricas
ricas
que
alimentan
limosneras
They
are
rich
lyrics
that
feed
beggars
Que
se
pague
el
micro
que
esta
noche
es
a
capela
Let
the
microphone
be
paid
for
tonight
it's
a
cappella
No
voy
a
callar,
sigue
ladrando
como
perra
I'm
not
going
to
shut
up,
keep
stealing
like
a
bitch
Mejor
calla,
no
me
importan
tus
paros
Better
shut
up,
I
don't
care
about
your
fears
A
las
pruebas
me
remito
pinche
rapera
de
avaro
I
refer
to
the
evidence,
fucking
greedy
rapper
Que
controla
su
barrio,
y
ahora
ya
se
siente
chela
That
controls
her
neighborhood,
and
now
she
feels
like
chela
Y
son
de
juguete
sus
balas
y
sus
pistolas
And
her
bullets
and
guns
are
toys
No
se
fleta
sola,
sin
su
bola
y
su
grupito
She
doesn't
charter
alone,
without
her
ball
and
her
little
group
Y
el
fierro
que
traía
se
lo
presto
mi
hermanito
And
the
iron
she
was
carrying
was
lent
to
me
by
my
little
brother
Me
avientas
tus
pesos
para
ver
que
me
acalambre
You
throw
your
pesos
at
me
to
see
that
I
cramp
Y
no
sé
de
qué
presumes
pinche
perra
muerta
de
hambre
And
I
don't
know
what
you're
bragging
about,
fucking
starving
bitch
Yo
no
más
te
escucho
cuando
vas
por
las
aceras
I
just
listen
to
you
when
you
go
down
the
sidewalks
Entiende
me
das
hueva
no
compito
con
rameras
Understand
you
give
me
a
clue
I
don't
compete
with
whores
Perras
arrabaleras
que
dan
risa
y
nunca
guerra
Slum
bitches
who
make
you
laugh
and
never
war
Traite
uno
por
uno
o
en
puño
como
usted
quiera
Bring
one
by
one
or
in
a
fist
as
you
wish
Por
la
de
Bosco
ya
sabe
que
está
mi
casa
For
Bosco's
sake,
you
know
my
house
is
there
Te
atienes
a
tus
compas
mijo
que
es
lo
que
te
pasa
You
stick
to
your
compas
mijo
that's
what's
wrong
with
you
Hey
perra,
perra,
aquí
o
en
donde
quieras
Hey
bitch,
bitch,
here
or
wherever
you
want
Tírame
tus
rimas
y
que
empiece
ya
la
guerra
Throw
me
your
rhymes
and
let
the
war
begin
Hey
perra,
perra,
corre
por
tu
vida
Hey
bitch,
bitch,
run
for
your
life
Después
de
haberme
visto
reza
por
que
salgas
viva
After
seeing
me,
pray
that
you
come
out
alive
Y
ya
quítame
esa
cara
por
más
fiera
que
te
creas
And
now
take
that
look
off
my
face,
no
matter
how
fierce
you
think
you
are
Vamos
viendo
de
qué
cuero
aquí
salen
más
correas
Let's
see
what
leather
more
straps
come
out
of
here
Pa
poder
alcanzarme
te
falta
mucho
que
hacer
To
be
able
to
reach
me,
you
have
a
lot
to
do
Dime
a
que
te
atienen
o
como
piensas
poder
Tell
me
who's
taking
care
of
you
or
how
you
think
you
can
Me
da
pena
pobres
nenas
su
rap
es
todo
un
fracaso
I
feel
sorry
for
poor
girls,
their
rap
is
a
complete
failure
Escuchar
sus
porquerías
la
verdad
no
tiene
caso
Listening
to
their
crap
is
really
pointless
Que
pretendes
tú
hablando
de
mí,
pinche
chismosa
What
do
you
pretend
you
are
talking
about
me,
fucking
gossip
Entre
más
ladran
las
perra
leazzy
se
hace
más
famosa
The
more
the
bitches
bark
leazzy
becomes
more
famous
Por
eso
es
que
lo
que
escupes
yo
ni
en
cuenta
te
lo
tomo
That's
why
I
don't
even
take
into
account
what
you
spit
Tu
eres
débil
yo
soy
fuerte
y
resistente
como
el
plomo
You
are
weak
I
am
strong
and
resistant
like
lead
No
empieces
a
llorar
si
conmigo
no
pudiste
no
sabes
rapear
y
la
nena
se
pone
triste
Don't
start
crying
if
you
couldn't
with
me,
you
don't
know
how
to
rap
and
the
baby
gets
sad
No
me
hables
de
tu,
no
te
sientas
superior
Don't
talk
to
me
about
you,
don't
feel
superior
Yo
te
enseñare
perra
a
respetar
a
tu
mayor
I'll
teach
you
bitch
to
respect
your
elder
Tengo
rimas
de
sobra,
pa
prestarte
pa
que
elijas
I
have
rhymes
to
spare,
to
lend
you
so
you
can
choose
Entiéndeme
nena
que
tú
todavía
eres
mija
Understand
baby
that
you
are
still
myja
Te
contare
hasta
tres
pa
que
empieces
a
callarte
I'll
count
to
three
for
you
to
start
shutting
up
Y
agacha
la
cabeza
que
tu
madre
ahora
va
hablarte
And
bow
your
head,
your
mother
is
going
to
talk
to
you
now
Admite
que
no
puedes
y
deja
de
competir
Admit
you
can't
and
stop
competing
En
que
hey
la
guerrillera
pero
leazzy
para
ti
Hey
the
guerrilla
but
leazzy
for
you
Hey
perra,
perra,
aquí
o
en
donde
quieras
Hey
bitch,
bitch,
here
or
wherever
you
want
Tírame
tus
rimas
y
que
empiece
ya
la
guerra
Throw
me
your
rhymes
and
let
the
war
begin
Hey
perra,
perra,
corre
por
tu
vida
Hey
bitch,
bitch,
run
for
your
life
Después
de
haberme
visto
reza
por
que
salgas
viva
After
seeing
me,
pray
that
you
come
out
alive
Y
ahora
sí,
ládrenme
perras
And
now,
steal
from
me
bitches
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.