Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Te Vi Chorando
When I Saw You Crying
Quando
te
vi
chorando
When
I
saw
you
crying
Eu
não
gostei
I
didn't
like
it
Mas
não
sorri
But
I
didn't
smile
Eu
respeitei
I
respected
you
E
vi
teus
olhos
transbordando
quando
eu
passei
And
I
saw
your
eyes
overflowing
when
I
passed
by
Mas
ninguém
te
amou
But
nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Quando
te
vi
chorando
When
I
saw
you
crying
Eu
não
gostei
I
didn't
like
it
Mas
não
sorri
But
I
didn't
smile
Eu
respeitei
I
respected
you
E
vi
teus
olhos
transbordando
quando
eu
passei
And
I
saw
your
eyes
overflowing
when
I
passed
by
Mas
ninguém
te
amou
But
nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Te
amei
como
a
fé
de
um
cristão
I
loved
you
like
the
faith
of
a
Christian
Fiz
teu
nome
bendito
I
made
your
blessed
name
Ser
minha
oração
To
be
my
prayer
Eu
dancei,
toquei,
no
Candomblé
I
danced,
I
played,
in
Candomblé
E
a
tua
digina
foi
o
meu
axé
And
your
dignity
was
my
axé
Tentei
seitas
do
oriente
cantei
I
tried
sects
of
the
East
I
sang
Hare
rama,
meditei,
jurei
Hare
rama,
meditated,
sworn
Mas
ninguém
te
amou
But
nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Em
magia
negra
eu
não
fui
In
black
magic
I
didn't
go
Não
me
comprometi
com
os
anjos
do
mal
I
didn't
compromise
with
the
angels
of
evil
Só
pedi
ao
meu
velho
guru
I
only
asked
my
old
guru
Pra
deixar
tudo
azul
To
leave
everything
blue
E
não
ter
baixo
astral
And
not
have
a
bad
mood
Mas,
teu
ideal
foi
fatal
e
mortal
But
your
ideal
was
fatal
and
mortal
Ainda
bem,
que
eu
me
ressucitei
It's
a
good
thing
that
I
resurrected
myself
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Quando
te
vi
chorando
When
I
saw
you
crying
Eu
não
gostei
I
didn't
like
it
Mas
não
sorri
But
I
didn't
smile
Eu
respeitei
I
respected
you
E
vi
seus
olhos
transbordando
quando
eu
passei
And
I
saw
your
eyes
overflowing
when
I
passed
by
Mas
ninguém
te
amou
But
nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Te
amei
como
a
fé
de
um
cristão
I
loved
you
like
the
faith
of
a
Christian
Fiz
teu
nome
bendito
I
made
your
blessed
name
Ser
minha
oração
To
be
my
prayer
Eu
dancei,
toquei,
no
Candomblé
I
danced,
I
played,
in
Candomblé
E
a
tua
digina
foi
o
meu
axé
And
your
dignity
was
my
axé
Tentei
seitas
do
oriente
cantei
I
tried
sects
of
the
East
I
sang
Hare
rama,
meditei,
jurei
Hare
rama,
meditated,
sworn
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Em
magia
negra
eu
não
fui
In
black
magic
I
didn't
go
Não
me
comprometi
com
os
anjos
do
mal
I
didn't
compromise
with
the
angels
of
evil
Só
pedi
ao
meu
velho
guru
I
only
asked
my
old
guru
Pra
deixar
tudo
azul
To
leave
everything
blue
E
não
ter
baixo
astral
And
not
have
a
bad
mood
Mas,
teu
ideal
foi
fatal
e
mortal
But
your
ideal
was
fatal
and
mortal
Ainda
bem,
que
eu
me
ressucitei
It's
a
good
thing
that
I
resurrected
myself
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou
Nobody
loved
you
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Ninguém
te
amou,
Leci
Nobody
loved
you,
Leci
Só
eu
te
amei
Only
I
loved
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arlindo Filho, Jesse Filho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.