Led Zeppelin - How Many More Times (Live in Paris, 1969) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




How Many More Times (Live in Paris, 1969)
Сколько еще раз (Живое выступление в Париже, 1969)
How many more times, treat me the way you wanna do
Сколько еще раз, будешь обращаться со мной так, как хочешь?
How many more times, treat me the way you wanna do
Сколько еще раз, будешь обращаться со мной так, как хочешь?
When I give you all my love, please, please be true
Когда я отдаю тебе всю свою любовь, прошу, будь верна.
I'll give you all I've got to give, rings, pearls, and all
Я отдам тебе все, что у меня есть, кольца, жемчуг и все остальное.
I'll give you all I've got to give, rings, pearls, and all
Я отдам тебе все, что у меня есть, кольца, жемчуг и все остальное.
I got to get you together, baby
Мне нужно заполучить тебя, детка.
I'm sure, sure you're gonna call
Я уверен, уверен, что ты позвонишь.
Oh, wanna love some other man too
О, хочешь любить еще кого-то?
Ooh
Ох
I was a young man, I couldn't resist
Я был молод, я не мог устоять.
Started thinkin' it over just what I had missed
Начал думать о том, что я упустил.
Got me a girl and I kissed her, and then, and then
Встретил девушку, поцеловал ее, а потом, а потом.
Whoops, oh, no, yeah, well I did it again
Упс, о, нет, да, ну, я сделал это снова.
Now I've got ten children of my own
Теперь у меня десять своих детей.
I got another child on the way that makes eleven
Еще один ребенок на подходе, итого одиннадцать.
But I'm in constant Heaven
Но я в постоянном раю.
I know it's all right in my mind
Я знаю, что все в порядке в моей голове.
'Cause I got a little schoolgirl and she's all mine
Потому что у меня есть маленькая школьница, и она вся моя.
I can't get through to her 'cause it doesn't permit
Я не могу до нее достучаться, потому что это не разрешено.
But I'm gonna give her everything I've got to give
Но я отдам ей все, что у меня есть.
Oh, Rosie, oh, girl
О, Рози, о, девочка.
Oh, Rosie, oh, girl
О, Рози, о, девочка.
Steal away, now, steal away
Ускользни, теперь, ускользни.
Steal away, baby, steal away
Ускользни, детка, ускользни.
Little Robert Anthony wants to come and play
Маленький Роберт Энтони хочет прийти и поиграть.
A-why don'tcha come with me, baby, steal away
Почему бы тебе не пойти со мной, детка, ускользнем.
All right, all right
Хорошо, хорошо.
Well, they call me the Hunter, that's my name
Меня зовут Охотник, это мое имя.
Call me the Hunter, that's how I got my fame
Зовут меня Охотник, так я получил свою славу.
Ain't no need to hide, Ain't no need to run
Нет нужды прятаться, нет нужды бежать.
'Cause I've got you in the sights of my gun
Потому что ты у меня на мушке.
How many more times, barrellhouse all night long, alright
Сколько еще раз, будем играть баррелхаус всю ночь напролет, хорошо.
How many more times, barrellhouse all night long
Сколько еще раз, будем играть баррелхаус всю ночь напролет.
Well, I've got to get to you, baby
Мне нужно добраться до тебя, детка.
So-whoa-whoa-whoa please come home
Так что, прошу, вернись домой.
Why don't you listen to me, babe
Почему ты меня не слушаешь, детка?
Why don't you please come home
Почему ты, пожалуйста, не вернешься домой?
Why don't you please come home
Почему ты, пожалуйста, не вернешься домой?
Why don't you please come, oh
Почему ты, пожалуйста, не вернешься, о?





Autoren: Jimmy Page, Robert Anthony Plant, John Bonham, John Paul Jones


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.