Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many More Times - "One Night Stand" Live Version From BBC Sessions
Сколько Еще Раз - "One Night Stand" Концертная Версия с BBC Sessions
How
many
more
times,
treat
me
the
way
you
wanna
do
Сколько
еще
раз,
будешь
обращаться
со
мной
так,
как
тебе
вздумается?
How
many
more
times,
treat
me
the
way
you
wanna
do
Сколько
еще
раз,
будешь
обращаться
со
мной
так,
как
тебе
вздумается?
When
I
give
you
all
my
love,
please,
please
be
true
Когда
я
дарю
тебе
всю
свою
любовь,
прошу,
будь
верна.
I
give
you
all
I've
got
to
give,
rings,
pearls
and
all
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
кольца,
жемчуга
и
все
остальное.
I
give
you
all
I've
got
to
give,
rings,
pearls
and
all
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
кольца,
жемчуга
и
все
остальное.
I
got
to
get
you
together,
baby
Мне
нужно,
чтобы
ты
взяла
себя
в
руки,
детка.
I'm
sure,
sure
you're
gonna
call
Я
уверен,
уверен,
что
ты
позвонишь.
Oh,
wanna
love
some
other
man
too
О,
хочешь
любить
еще
кого-то?
I
was
a
young
man,
I
couldn't
resist
Я
был
молод,
я
не
мог
устоять.
Started
thinkin'
it
over
just
what
I
had
missed
Начал
думать
о
том,
что
я
упустил.
Got
me
a
girl
and
I
kissed
her,
and
then,
and
then
Встретил
девушку,
поцеловал
ее,
а
потом,
а
потом...
Whoops,
oh,
no,
yeah,
well
I
did
it
again
Упс,
о,
нет,
да,
ну
я
сделал
это
снова.
Now
I've
got
ten
children
of
my
own
Теперь
у
меня
десять
собственных
детей.
I
got
another
child
on
the
way,
that
makes
eleven
Еще
один
ребенок
на
подходе,
это
будет
одиннадцать.
But
I'm
in
constant
Heaven
Но
я
в
постоянном
раю.
I
know
it's
alright
in
my
mind
Я
знаю,
что
это
нормально.
'Cause
I
got
a
little
schoolgirl
and
she's
all
mine
Потому
что
у
меня
есть
маленькая
школьница,
и
она
вся
моя.
I
can't
get
through
to
her
'cause
it
doesn't
permit
Я
не
могу
до
нее
достучаться,
потому
что
это
не
разрешено.
But
I'm
gonna
give
her
everything
I've
got
to
give
Но
я
отдам
ей
все,
что
у
меня
есть.
Oh,
Rosie,
oh,
girl
О,
Рози,
о,
девочка.
Oh,
Rosie,
oh,
girl
О,
Рози,
о,
девочка.
Steal
away,
now,
steal
away
Ускользни,
сейчас,
ускользни.
Steal
away,
baby,
steal
away
Ускользни,
детка,
ускользни.
Little
Robert
Anthony
wants
to
come
and
play
Маленький
Роберт
Энтони
хочет
прийти
и
поиграть.
A-why
don'tcha
come
with
me,
baby,
steal
away
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной,
детка,
ускользни.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Well,
they
call
me
the
Hunter,
that's
my
name
Меня
зовут
Охотник,
это
мое
имя.
Call
me
the
Hunter,
that's
how
I
got
my
fame
Зовут
меня
Охотник,
так
я
получил
свою
славу.
Ain't
no
need
to
hide,
ain't
no
need
to
run
Не
нужно
прятаться,
не
нужно
бежать.
'Cause
I
got
you
in
the
sights
of
my
gun
Потому
что
ты
на
прицеле
моего
ружья.
How
many
more
times,
barrelhouse
all
night
long,
alright
Сколько
еще
раз,
будем
веселиться
всю
ночь
напролет,
хорошо?
How
many
more
times,
barrelhouse
all
night
long
Сколько
еще
раз,
будем
веселиться
всю
ночь
напролет?
Well,
I've
got
to
get
to
you,
baby
Мне
нужно
добраться
до
тебя,
детка.
So-whoa-whoa-whoa
please
come
home
Так
что,
уа-уа-уа,
пожалуйста,
возвращайся
домой.
Why
don't
you
listen
to
me,
babe
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
детка?
Why
don't
you
please
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой?
Why
don't
you
please
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой?
Why
don't
you
please
come,
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Page James Patrick, Plant R A, Bonham John, Baldwin John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.