Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Woman
Sonnenschein-Frau
I've
got
a
baby
y'know
Ich
hab'
'ne
Kleine,
weißt
du
Treats
me
fine
Behandelt
mich
gut
I
got
a
little
woman
wanna
give
it
but,
uh
Ich
hab'
'ne
kleine
Frau,
will
es
geben,
aber,
äh
I
get
it
all
the
time
Ich
krieg's
die
ganze
Zeit
Well
she's
my
Nun,
sie
ist
meine
Sunshine
baby
Sonnenschein-Baby
She's
nice
and
kind
to
me
Sie
ist
nett
und
lieb
zu
mir
Well
she
give
me
breakfast
in
the
mornin'
Nun,
sie
gibt
mir
Frühstück
am
Morgen
You
know
she
Weißt
du,
sie
Also
makes
my
tea
Macht
mir
auch
meinen
Tee
She
got
no
diamond,
you
know
Sie
hat
keinen
Diamanten,
weißt
du
Shine
like
gold
Glänzt
wie
Gold
Got
a
mortgage
on
my
body
Hat
'ne
Hypothek
auf
meinen
Körper
Got
a
lien
on
my
soul
Hat
ein
Pfandrecht
auf
meine
Seele
When
my
baby
walks
ya
know
Wenn
meine
Kleine
geht,
weißt
du
Her
front
teeth
they
shine
like
gold,
yes
they
do
Ihre
Vorderzähne,
die
glänzen
wie
Gold,
ja,
das
tun
sie
Well-a
ya
know
she
shine
like
diamond
Nun
ja,
weißt
du,
sie
glänzt
wie
ein
Diamant
But
she
got
a
mortgage
on
my
soul,
hah!
Aber
sie
hat
'ne
Hypothek
auf
meine
Seele,
hah!
Get
up,
get
up,
now!
Steh
auf,
steh
auf,
jetzt!
[Harmonica
solo]
[Mundharmonika-Solo]
[Piano
solo]
[Klavier-Solo]
My
baby
when
she
walks,
you
know
Meine
Kleine,
wenn
sie
geht,
weißt
du
Shakes
just
like
a
willow
tree
Wackelt
genau
wie
eine
Weide
Yeah
my
baby
when
she
walks,
you
know
Ja,
meine
Kleine,
wenn
sie
geht,
weißt
du
Shakes
just
like
a
willow
tree
Wackelt
genau
wie
eine
Weide
But
she's
so
mean
and
evil
Aber
sie
ist
so
gemein
und
böse
She
makes
a
monkey
outta
me
Sie
macht
einen
Affen
aus
mir
Oh
yeah,
my
my
my
Oh
ja,
mein,
mein,
mein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Plant, John Bonham, Willie Dixon, Robert Johnson, John Paul Jones, Jimmy Page
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.