Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
aguanto
está
situación
I
can't
stand
this
situation
anymore
Mami,
tienes
que
comprender
Baby,
you
have
to
understand
Tienes
que
comprenderme
mami
You
have
to
understand
me,
baby
Comprender,
nada
Understand,
nothing
Oye
lo
que
yo
tengo
Listen
to
what
I
have
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Estas
casado
ya
You're
married
already
Sí
pero
ya
no
nos
llevamos
más
Yes,
but
we
don't
get
along
anymore
Conozco
a
tu
esposa
I
know
your
wife
Por
favor
olvídate
de
ella
ya
Please
forget
about
her
already
No
es
fácil
olvidar
It's
not
easy
to
forget
Muy
pronto
nos
vamos
a
separar
We're
going
to
separate
very
soon
Eso
lo
he
oído
ya
I've
heard
that
before
Muy
pronto
te
lo
voy
a
demostrar
Very
soon
I'm
going
to
prove
it
to
you
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Pero
siempre
tú
me
acusas
de
ser
bien
celosa
But
you
always
accuse
me
of
being
very
jealous
Cuando
vienes
en
la
noche
estoy
acostada
When
you
come
at
night
I'm
asleep
Vienes
tu
con
esa
ropa,
oye
bien
ajada
You
come
with
those
clothes,
listen
carefully,
ironed
Después
tú
me
aseguras
que
no
pasa
nada
Then
you
assure
me
that
nothing
is
happening
Cuando
ya
pasaste
to′a
la
noche
en
otra
cama
When
you've
already
spent
the
whole
night
in
another
bed
Pero
porqué
tu
me
tomas
por
tremenda
tonta
But
why
do
you
take
me
for
a
tremendous
fool
En
inglés?
fool?,
spanish
la
atrevida
In
English?
fool?
in
Spanish
"la
atrevida"
Oye
ven
Ledesma
y
ponte
a
cantar
Hey
come
on
Ledesma
and
start
singing
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
No
puedo
esperar
más
I
can't
wait
any
longer
Por
favor
aguanta
un
poco
más
Please
hold
on
a
little
longer
Por
quien
tu
me
tomas
Who
do
you
take
me
for
Este
amor
no
acabará
jamás
This
love
will
never
end
Ahora
ya
te
vas
Now
you're
leaving
Yo
tengo
que
ir
a
casa
ya
I
have
to
go
home
now
Porque
tu
me
dejas
Why
are
you
leaving
me
Si
ahora
no
me
voy,
no
me
iré
jamás
If
I
don't
leave
now,
I'll
never
leave
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
No
me
dejes
mami
necesito
tu
cariño
Don't
leave
me
baby
I
need
your
love
Sabes
que
con
ella
la
vida
ha
sido
un
martirio
You
know
that
with
her,
life
has
been
a
torment
Desde
que
a
mi
vida
llegaste
tu,
oye
Since
you
came
into
my
life,
listen
Mi
oscuridad
se
ha
convertido
en
luz
My
darkness
has
turned
into
light
La
vida
señore?
esta
llena
de
sorpresas
Life,
gentlemen?
is
full
of
surprises
Todo
el
día
en
pleito
pero
en
la
noche
ya
hay
fiesta
All
day
fighting,
but
at
night
there's
a
party
Esta
es
una
situación
con
la
que
quiero
acabar
This
is
a
situation
I
want
to
end
Sólo
te
pido
tiempo
para
después
disfrutar
I
only
ask
you
for
time
to
enjoy
later
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Mi
amor
contigo
está
My
love
is
with
you
De
eso
yo
no
he
dudado
jamás
I've
never
doubted
that
Pero
me
puedo
cansar
But
I
can
get
tired
Déjate
de
pensar
acaba
ya
Stop
thinking,
just
end
it
Esto
se
debe
acabar
This
has
to
end
Quiero
me
de'
otra
oportunidad
I
want
another
chance
Para
hacer
lo
mismo,
ajá
To
do
the
same
thing,
uh-huh
Si
no
queremos
lo
debemo′
intentar
If
we
don't
want
it,
we
should
try
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Pero
yo
como
mujer
vengo
determinada
But
as
a
woman
I
come
determined
A
no
quedarme
en
la
casa
a
ponerme
a
llorar
Not
to
stay
at
home
and
cry
Siempre
vienes
a
la
casa
en
la
madrugada
You
always
come
home
at
dawn
Y
yo
me
quedo
solita
oye
preocupada
And
I'm
left
alone,
hey,
worried
Se
ve
siempre
en
tu
cara
una
gran
sonrisa
You
always
have
a
big
smile
on
your
face
Y
yo
sin
decirte
nada
empiezas
a
explicar
And
without
me
saying
anything,
you
start
explaining
Eso
a
mi
me
da
derecho
de
estar
sospechosa
That
gives
me
the
right
to
be
suspicious
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Entre
todas
las
mujeres
eres
tu
la
mas
preciosa
Among
all
women,
you
are
the
most
precious
Donde
quiera
que
yo
esté,
siempre
seras
maravillosa
Wherever
I
am,
you
will
always
be
wonderful
Mi
reina
chulita
mi
linda
ñuñita
My
queen,
my
pretty
little
thing
Aunque
yo
esté
con
ella
tu
seras
mi
consentida
Even
though
I'm
with
her,
you
will
be
my
spoiled
one
Este
Ledesma
junto
con
la
Atrevida
This
is
Ledesma
along
with
La
Atrevida
Con
este
nuevo
reggae
pa'
mover
la
cinturita
With
this
new
reggae
to
move
your
waist
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
I
have
anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Anxieties
(to
have
your
love)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
And
this
way
(my
heart
beats
so
fast)
Quiero
tener
tu
amor,
y
sentir
por
siempre
tu
calor
I
want
to
have
your
love,
and
feel
your
warmth
forever
Ahogados
en
sudor,
sumergido
en
nuestra
pasion
Drowned
in
sweat,
immersed
in
our
passion
Nos
amamos
sin
temor,
despues
tomamos
malta
vigor
We
love
each
other
without
fear,
then
we
drink
malta
vigor
Esto
si
es
amor,
escuchen
mi
gente
nuestra
cancion
This
is
love,
listen
my
people,
our
song
Tengo
ansias
I
have
anxieties
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.