Ledian - Te Digo Adios (Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Te Digo Adios (Remix) - LedianÜbersetzung ins Englische




Te Digo Adios (Remix)
I'm Saying Goodbye (Remix)
Solo pierdo el tiempo,
I'm wasting my time,
Esperando por ti, sintiendo me asi.
Waiting for you, feeling this way.
Es que no entiendo,
I don't understand,
Ni se que decir,
I don't know what to say,
Estabas de mi
You were mine
Te alejas de aqui,
You're leaving here,
Ya no tengo tanta fuerza,
I no longer have enough strength,
Hoy duele tu indiferencia,
Today your indifference hurts,
Se que tengo el valor de dejarte partir
I know I have the courage to let you go
Ya me canse de permitir que mientas,
I'm tired of letting you lie,
Ya no disfruto de tu noches bellas,
I no longer enjoy your beautiful nights,
Desde hoy ya es libre mi corazon,
From now on my heart is free,
Me importa si tu fuiste la primera,
I don't care if you were the first,
A la que le entrege mi vida entera, ya no es asi
To whom I gave my whole life, it's not like that anymore
Y ahora te digo adios... te digo adios, o no.
And now I say goodbye... goodbye, no.
Ya no tengo deudas con mi corazon y siento tu amor,
I no longer owe anything to my heart and I feel your love,
Te digo adios, ya no tengo tanta fuerza
I say goodbye, I no longer have enough strength
Hoy duele tu indiferencia,
Today your indifference hurts,
Se que tengo el valor
I know I have the courage
De dejarte partir,
To let you go,
Ya me canse de permitir que mientas,
I'm tired of letting you lie,
Ya no disfruto de tus noches bellas,
I no longer enjoy your beautiful nights,
Desde hoy ya es libre mi corazón
From now on my heart is free
Me importa si tu fuiste la primera
I don't care if you were the first
A la que le entrege mi vida entera,
To whom I gave my whole life,
Ya no es asi y ahora te digo adios,
It's not like that anymore and now I say goodbye,
Hay y ahora ya estoy cansado
Oh, and now I'm tired
Aunque hayas sido la primera que mi vida e conquistado,
Even though you were the first to conquer my life,
Pero mi hiciste sufrir y asi no puedo seguir,
But you made me suffer and I can't go on like this,
Voy a buscar otra lady que me haga feliz,
I'm going to find another lady to make me happy,
De donde se pos la sacare,
Where I will find her,
Para arrancarte de mi mente de una vez,
To get you out of my mind once and for all,
Ahora lo puedo decir,
Now I can say it,
Voy a volver a vivir intentare ser feliz,
I'm going to live again, I'll try to be happy,
Sin ti, sin ti lejos sin ti oh no,
Without you, without you far away without you oh no,
Desde hoy ya es libre mi corazon,
From now on my heart is free,
Me importa si tu fuiste la primera
I don't care if you were the first
A la que le entrege mi vida entera,
To whom I gave my whole life,
Ya no es asi y ahora te digo adios,
It's not like that anymore and now I say goodbye,






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.