Lee B. - ניצחתי - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ניצחתי - Lee B.Übersetzung ins Russische




ניצחתי
Я победил
לא סיפרתי לך אף פעם שכבר עמדתי לוותר
Я никогда не говорил тебе, что был готов сдаться,
לא חשבתי שאראה אותך יותר
Не думал, что увижу тебя ещё.
ובתוך כל הטירוף הזה שמעת אותי לוחש
И во всём этом безумии ты услышала мой шёпот,
משאלה שלא העזתי לבקש
Желание, которое я не смел загадать.
ואני כבר ניצחתי ממזמן
А я уже давно победил,
את כל מה שהלב שלי רצה
Получил всё, чего хотело моё сердце.
אפילו השמש מחייכת כשאת כאן איתי
Даже солнце улыбается, когда ты рядом со мной,
בשבילי את הדבר האמיתי
Для меня ты самое настоящее.
הלוואי ויום אחד נמצא לנו פינה שקטה
Надеюсь, однажды мы найдём свой тихий уголок,
ואני אתחיל הכל מהתחלה
И я начну всё с начала.
ונצחק ונאהב ונפול ונכאב
Будем смеяться и любить, падать и страдать,
כי ככה זה בחיים
Ведь так устроена жизнь.
השינוי מתחיל רק אם מנסים
Перемены начинаются только с попытки.
ואני כבר ניצחתי ממזמן
А я уже давно победил,
את כל מה שהלב שלי רצה
Получил всё, чего хотело моё сердце.
אפילו השמש מחייכת כשאת כאן איתי
Даже солнце улыбается, когда ты рядом со мной,
בשבילי את הדבר האמיתי
Для меня ты самое настоящее.
וגם אם הכל יתכסה בערפל שחור
И даже если всё покроется чёрным туманом,
לא נוכל יותר לראות את הבור
Мы больше не увидим пропасть,
שנמצא ממש לרגלינו
Которая находится прямо у нас под ногами.
אז תסתכלי רק עליי בעיניים
Поэтому просто смотри на меня,
ותהיי קרובה
И будь ближе.
אני אלחש לך מילים של אהבה
Я буду шептать тебе слова любви,
של אהבה
Слова любви.
כי אני כבר ניצחתי ממזמן
Потому что я уже давно победил,
את כל מה שהלב שלי רצה
Получил всё, чего хотело моё сердце.
אפילו השמש מחייכת כשאת כאן איתי
Даже солнце улыбается, когда ты рядом со мной,
בשבילי את הדבר האמיתי
Для меня ты самое настоящее.
כן אהבה היא הדבר האמיתי
Да, любовь это самое настоящее.





Autoren: -, Lee Biran


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.