Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bushman Can't Survive
Бушмен не выживет
A
city
girl
is
happy
with
her
friends
and
family
life
Городская
девушка
счастлива
со
своими
друзьями
и
семьей,
Appreciates
a
wine
with
him
at
night
Вечером
ценит
вино
со
мной,
She
tries
to
find
the
sparkle
she
searches
but
its
gone
Она
пытается
найти
искорку,
ищет,
но
она
исчезла,
With
lots
of
love
she
hopes
hell
be
alright
С
большой
любовью
она
надеется,
что
я
буду
в
порядке.
Her
man
has
gone
all
quiet
he's
not
at
ease
Ее
мужчина
притих,
он
не
в
своей
тарелке,
He
doesn't
feel
at
home
he's
hard
to
please
Он
не
чувствует
себя
как
дома,
ему
трудно
угодить,
He
gets
itchy
feet
he's
tired
of
noises
in
the
street
У
него
чешутся
ноги,
он
устал
от
шума
на
улице,
He
needs
to
walk
for
hours
through
the
trees
Ему
нужно
часами
гулять
среди
деревьев.
No
a
bushman
cant
survive
on
city
lights
Нет,
бушмен
не
может
выжить
при
свете
городских
огней,
Opera,
rock
and
roll
and
party
pies
Оперы,
рок-н-ролла
и
пирожков,
His
moon
shines
on
the
silver
Brigalow
Его
луна
светит
на
серебристом
бригалоу,
Shimmers
down
the
inland
river
flow
Мерцает
по
течению
внутренней
реки,
Out
there
where
the
yellow
belly
bite
Там,
где
клюет
желтобрюх.
He's
working
with
his
hands
today
Сегодня
я
работаю
руками
On
a
building
site
На
стройке,
He
can
smell
the
cypress
on
the
floor
Я
чувствую
запах
кипариса
на
полу,
Takes
him
to
a
sandy
ridge
out
amongst
the
pines
Он
переносит
меня
на
песчаный
хребет
среди
сосен,
No
shearing
no
ploughing
anymore
Больше
никакой
стрижки,
никакой
пахоты,
His
kelpie
dog
is
tired
and
fast
asleep
Моя
собака
келпи
устала
и
крепко
спит,
Tired
of
searching
gardens
for
the
sheep
Устала
искать
овец
в
садах,
His
master
doesn't
whistle
tunes
he's
not
in
the
mood
Ее
хозяин
не
насвистывает
мелодии,
он
не
в
настроении,
His
love
for
open
spaces
runs
to
deep
Его
любовь
к
открытым
пространствам
слишком
глубока.
No
a
bushman
cant
survive
on
city
lights
Нет,
бушмен
не
может
выжить
при
свете
городских
огней,
Opera,
rock
and
roll
and
party
pies
Оперы,
рок-н-ролла
и
пирожков,
His
moon
shines
on
the
silver
Brigalow
Его
луна
светит
на
серебристом
бригалоу,
Shimmers
down
the
inland
river
flow
Мерцает
по
течению
внутренней
реки,
Out
there
where
the
yellow
belly
bite
Там,
где
клюет
желтобрюх.
He
tries
to
please
his
woman
the
lady
of
his
life
Он
пытается
угодить
своей
женщине,
даме
своего
сердца,
He's
standing
at
a
party
with
a
plate
Он
стоит
на
вечеринке
с
тарелкой,
She
finds
him
on
the
balcony
staring
at
the
moon
Она
находит
его
на
балконе,
смотрящим
на
луну,
An
old
familiar
face
he
can
relate
Старое
знакомое
лицо,
с
которым
он
может
себя
ассоциировать.
No
a
bushman
cant
survive
on
city
lights
Нет,
бушмен
не
может
выжить
при
свете
городских
огней,
Opera,
rock
and
roll
and
party
pies
Оперы,
рок-н-ролла
и
пирожков,
His
moon
shines
on
the
silver
Brigalow
Его
луна
светит
на
серебристом
бригалоу,
Shimmers
down
the
inland
river
flow
Мерцает
по
течению
внутренней
реки,
Out
there
where
the
yellow
belly
bite
Там,
где
клюет
желтобрюх.
His
moon
shines
on
the
silver
Brigalow
Его
луна
светит
на
серебристом
бригалоу,
Shimmers
down
the
inland
river
flow
Мерцает
по
течению
внутренней
реки,
Out
there
where
the
yellow
belly
bite
Там,
где
клюет
желтобрюх.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Williamson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.