Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing You Back Home
Спою, чтоб ты вернулся домой
I
sit
on
these
steps
With
my
old
Mandolin
Сижу
я
на
этих
ступенях
со
своей
старой
мандолиной,
And
I
lay
my
song
И
песню
свою
In
the
arms
of
the
wind
Вверяю
ветрам.
And
it
drifts
over
the
hills
И
летит
она
через
холмы
And
the
valleys
to
find
И
долины,
чтобы
найти
A
way
to
the
heart
Путь
к
сердцу
Of
the
true
love
of
mine
Моей
единственной
любви.
And
I'd
sing
you
back
home
if
I
could
И
я
бы
спел,
чтобы
ты
вернулась
домой,
если
бы
мог,
If
these
words
had
wings
Если
бы
у
этих
слов
были
крылья,
Heaven
knows
that
I
would
Бог
знает,
я
бы
это
сделал.
I'd
reach
in
my
heart
for
an
old
melody
Я
бы
нашел
в
своем
сердце
старую
мелодию
And
I'd
sing
you
back
home
to
me
И
спел
бы,
чтобы
ты
вернулась
домой
ко
мне.
They
say
the
chane
of
true
love
Говорят,
шанс
на
настоящую
любовь
Comes
but
once
in
a
life
time
Выпадает
лишь
раз
в
жизни,
And
if
thats
is
the
truth
И
если
это
правда,
I
guess
I've
had
mine
Думаю,
у
меня
он
был.
As
the
silvery
moon
Когда
серебристая
луна
Sails
on
through
the
clouds
Плывет
сквозь
облака,
The
beams
sadly
fall
Ее
лучи
печально
падают
On
this
lonely
old
house
На
этот
одинокий
старый
дом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Porter Garth Ivan Richard, Kernaghan Fiona Sheree, Kernaghan Lee Raymond, Lauderdale James Russell, Mccormack Rodney Alan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.