Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas Qld 4385
Texas QLD 4385
Well
people
say
it's
a
one
horse
town
Nun,
die
Leute
sagen,
es
ist
ein
Kaff
There's
nothing
much
to
do
when
the
sun
goes
down
Es
gibt
nicht
viel
zu
tun,
wenn
die
Sonne
untergeht
Singing
out
loud
at
the
Royal
Hotel
Laut
singen
im
Royal
Hotel
You
get
a
beer
get
a
feed
get
a
fight
as
well
Du
kriegst
ein
Bier,
was
zu
essen,
und
auch
'ne
Schlägerei
You
ever
need
to
find
me
write
me
a
letter
Wenn
du
mich
jemals
finden
musst,
schreib
mir
einen
Brief
Drop
it
in
the
mailbox
and
tell
them
to
deliver
it
to
Wirf
ihn
in
den
Briefkasten
und
sag
ihnen,
sie
sollen
ihn
zustellen
an
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
And
it's
home
sweet
home
Und
es
ist
Heimat,
süße
Heimat
Out
on
the
border
line
Draußen
an
der
Grenze
Well
this
is
not
the
USA
Nun,
das
hier
ist
nicht
die
USA
We
do
things
our
own
way
Wir
machen
die
Dinge
auf
unsere
Weise
At
Texas
QLD
4385
In
Texas
QLD
4385
Well
Amy
lives
out
on
the
Nebo
road
Nun,
Amy
wohnt
draußen
an
der
Nebo
Road
She
took
a
trip
to
Warwick
to
the
rodeo
Sie
machte
einen
Ausflug
nach
Warwick
zum
Rodeo
Well
the
boys
up
there
could
see
she
was
hot
Nun,
die
Jungs
dort
oben
konnten
sehen,
dass
sie
heiß
war
Buzzing
like
bees
round
the
honey
pot
Summten
wie
Bienen
um
den
Honigtopf
They
tried
to
crack
her
code
Sie
versuchten,
sie
zu
knacken
Tried
to
get
her
number
Versuchten,
ihre
Nummer
zu
bekommen
She
took
out
a
pen
and
she
scratched
down
something
about
Sie
zog
einen
Stift
heraus
und
kritzelte
etwas
hin
über
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
And
it's
home
sweet
home
Und
es
ist
Heimat,
süße
Heimat
Out
on
the
border
line
Draußen
an
der
Grenze
Well
this
is
not
the
USA
Nun,
das
hier
ist
nicht
die
USA
We
do
things
our
own
way
Wir
machen
die
Dinge
auf
unsere
Weise
At
Texas
QLD
4385
In
Texas
QLD
4385
And
all
the
fella's
say
hey-ya
hey-ya
Und
all
die
Kerle
sagen
hey-ya
hey-ya
And
all
the
girls
say
hey-ya
hey-ya
Und
all
die
Mädels
sagen
hey-ya
hey-ya
Everybody
says
hey-ya
hey-ya
Jeder
sagt
hey-ya
hey-ya
And
said
hey
(hey)
ho
(ho)
Und
sagten
hey
(hey)
ho
(ho)
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
And
it's
home
sweet
home
Und
es
ist
Heimat,
süße
Heimat
Out
on
the
border
line
Draußen
an
der
Grenze
I'm
not
talking
about
the
USA
Ich
rede
nicht
von
den
USA
It's
just
a
little
country
town
off
the
main
highway
Es
ist
nur
ein
kleines
Städtchen
auf
dem
Land
abseits
der
Hauptstraße
And
it's
Texas
QLD
4385
Und
es
ist
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
Well
people
say
it's
a
one
horse
town
Texas
QLD
4385
Nun,
die
Leute
sagen,
es
ist
ein
Kaff
There's
nothing
much
to
do
when
the
sun
goes
down
Es
gibt
nicht
viel
zu
tun,
wenn
die
Sonne
untergeht
Singing
out
loud
at
the
Royal
Hotel
Laut
singen
im
Royal
Hotel
You
get
a
beer
get
a
feed
get
a
fight
as
well
Du
kriegst
ein
Bier,
was
zu
essen,
und
auch
'ne
Schlägerei
You
ever
need
to
find
me
write
me
a
letter
Wenn
du
mich
jemals
finden
musst,
schreib
mir
einen
Brief
Drop
it
in
the
mailbox
and
tell
them
to
deliver
it
to
Wirf
ihn
in
den
Briefkasten
und
sag
ihnen,
sie
sollen
ihn
zustellen
an
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
And
it's
home
sweet
home
Und
es
ist
Heimat,
süße
Heimat
Out
on
the
border
line
Draußen
an
der
Grenze
Well
this
is
not
the
USA
Nun,
das
hier
ist
nicht
die
USA
We
do
things
our
own
way
Wir
machen
die
Dinge
auf
unsere
Weise
At
Texas
QLD
4385
In
Texas
QLD
4385
Well
Amy
lives
out
on
the
Nebo
road
Nun,
Amy
wohnt
draußen
an
der
Nebo
Road
She
took
a
trip
to
Warwick
to
the
rodeo
Sie
machte
einen
Ausflug
nach
Warwick
zum
Rodeo
Well
the
boys
up
there
could
see
she
was
hot
Nun,
die
Jungs
dort
oben
konnten
sehen,
dass
sie
heiß
war
Buzzing
like
bees
round
the
honey
pot
Summten
wie
Bienen
um
den
Honigtopf
They
tried
to
crack
her
code
Sie
versuchten,
sie
zu
knacken
Tried
to
get
her
number
Versuchten,
ihre
Nummer
zu
bekommen
She
took
out
a
pen
and
she
scratched
down
something
about
Sie
zog
einen
Stift
heraus
und
kritzelte
etwas
hin
über
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
And
it's
home
sweet
home
Und
es
ist
Heimat,
süße
Heimat
Out
on
the
border
line
Draußen
an
der
Grenze
Well
this
is
not
the
USA
Nun,
das
hier
ist
nicht
die
USA
We
do
things
our
own
way
Wir
machen
die
Dinge
auf
unsere
Weise
At
Texas
QLD
4385
In
Texas
QLD
4385
And
all
the
fella's
say
hey-ya
hey-ya
Und
all
die
Kerle
sagen
hey-ya
hey-ya
And
all
the
girls
say
hey-ya
hey-ya
Und
all
die
Mädels
sagen
hey-ya
hey-ya
Everybody
says
hey-ya
hey-ya
Jeder
sagt
hey-ya
hey-ya
And
said
hey
(hey)
ho
(ho)
Und
sagten
hey
(hey)
ho
(ho)
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
And
it's
home
sweet
home
Und
es
ist
Heimat,
süße
Heimat
Out
on
the
border
line
Draußen
an
der
Grenze
I'm
not
talking
about
the
USA
Ich
rede
nicht
von
den
USA
It's
just
a
little
country
town
off
the
main
highway
Es
ist
nur
ein
kleines
Städtchen
auf
dem
Land
abseits
der
Hauptstraße
And
it's
Texas
QLD
4385
Und
es
ist
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
Texas
QLD
4385
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Buchanan Colin Keith Robert, Garth Porter, Lee Raymond Kernaghan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.