Lee Seung Chul - 9 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

9 - Lee Seung ChulÜbersetzung ins Englische




9
9
기억하겠니 둘이 걷던 골목길
Can you remember this alleyway where we walked together?
내가 너였고 네가 나였던
When I was you and you were me?
자꾸 때가 생각이
I think of that time all the time.
커다란 소나무에 가리워진
Under that massive pine tree hidden again
번도 잊은 없는 얼굴 떠올려 보지만
That face that I've never forgotten resurfaces
너무 그리워 눈물 나도 우린 닿을듯 곳에
I miss you so much the tears fall but we're too far apart as if for our hands to touch
소리로 이름 불러
I call your name out loud,
들리지 않는 곳에
In the distance where you can't hear me.
기억하겠니 함께 걷던 거리
Can you remember this street that we walked together on?
너는 떠나고 나만 남겨진
You left and I stayed behind
자꾸 때가 생각이
I think of that time all the time.
골목길 소나무 접어둔 편진 남아 있는지
Beneath the pine tree in the alleyway did the folded letter remain?
너무 그리워 눈물 나도 우린 닿을듯 곳에
I miss you so much the tears fall but we're too far apart as if for our hands could touch
큰소리로 이름 불러
I call your name ever louder,
들리지 않는 곳에
In the distance where you can't hear me.
저기 어디에
Where are you?
닿듯 곳에
So far apart as if we could reach out and touch.
곳에
In that distant place.
사랑해
I love you.
Never let go forever and ever and ever
Never let go forever and ever and ever.
너무 그리워 눈물 나도 우린 닿을 곳에
I miss you so much the tears fall but we're so far apart as if for our hands could touch
소리로 이름 불러
I call your name out loud,
들리지 않는 곳에
In the distance where you can't hear me
닿을 곳에
So far apart as if we could reach out and touch.
닿을 곳에
So far apart as if we could reach out and touch.
닿을 곳에
So far apart as if we could reach out and touch.





Lee Seung Chul - MY LOVE
Album
MY LOVE
Veröffentlichungsdatum
18-06-2013



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.