Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억하겠니
둘이
걷던
이
골목길
Помнишь
ли
ты
эту
аллею,
где
мы
гуляли
вдвоём?
내가
너였고
네가
나였던
Где
я
был
тобой,
а
ты
— мной.
자꾸
그
때가
생각이
나
Я
всё
время
вспоминаю
то
время.
커다란
소나무에
또
가리워진
채
Снова
скрываясь
под
сенью
огромной
сосны,
한
번도
잊은
적
없는
얼굴
떠올려
보지만
Я
пытаюсь
вспомнить
лицо,
которое
никогда
не
забывал,
너무
그리워
눈물
나도
우린
손
닿을듯
먼
곳에
Но
хоть
до
слёз
тоскую,
мы
так
близко,
и
всё
же
так
далеко.
더
큰
소리로
네
이름
불러
Я
зову
твоё
имя
всё
громче,
들리지
않는
먼
곳에
Но
ты
так
далеко,
что
не
слышишь.
기억하겠니
함께
걷던
이
거리
위
Помнишь
ли
ты
эту
улицу,
где
мы
гуляли
вместе?
너는
떠나고
나만
남겨진
Ты
ушла,
а
я
остался.
자꾸
그
때가
생각이
나
Я
всё
время
вспоминаю
то
время.
골목길
소나무
밑
접어둔
편진
남아
있는지
Интересно,
сохранилось
ли
то
письмо,
что
я
спрятал
под
сосной
на
аллее?
너무
그리워
눈물
나도
우린
손
닿을듯
먼
곳에
Но
хоть
до
слёз
тоскую,
мы
так
близко,
и
всё
же
так
далеко.
더
큰소리로
네
이름
불러
Я
зову
твоё
имя
всё
громче,
들리지
않는
먼
곳에
Но
ты
так
далеко,
что
не
слышишь.
손
닿듯
먼
곳에
Так
близко,
и
всё
же
так
далеко,
Never
let
go
forever
and
ever
and
ever
Никогда
не
отпускай,
навеки
вечные.
너무
그리워
눈물
나도
우린
손
닿을
듯
먼
곳에
Но
хоть
до
слёз
тоскую,
мы
так
близко,
и
всё
же
так
далеко.
더
큰
소리로
네
이름
불러
Я
зову
твоё
имя
всё
громче,
들리지
않는
먼
곳에
Но
ты
так
далеко,
что
не
слышишь.
손
닿을
듯
먼
곳에
Так
близко,
и
всё
же
так
далеко,
손
닿을
듯
먼
곳에
Так
близко,
и
всё
же
так
далеко,
손
닿을
듯
먼
곳에
Так
близко,
и
всё
же
так
далеко.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
MY LOVE
Veröffentlichungsdatum
18-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.