the Validation - Leeson BryceÜbersetzung ins Russische
Duh
duh
duh
duh
Дух
дух
дух
дух
Duh
duh
duh
duh
Дух
дух
дух
дух
The
validation,
the
validation,
ah
ah
Валидация,
валидация,
ах
ах
The
validation,
the
validation,
ah
ah
Валидация,
валидация,
ах
ах
Validate
Валидируй
Puttin
on
fronts
for
the
internet
Надеваю
маски
для
интернета
Social
proof
high
like
we
runnin
it
Соцдоказательство
на
высоте,
будто
рулим
Wanna
be
approved
all
by
the
populace
Хочу
одобрения
от
всех
людей
Funny
how,
critize
one
another
now,
Забавно,
как
критикуем
друг
друга
теперь,
Opinions
by
the
mouth
of
another
Мнения
из
чужих
уст
Judge
others
cept
the
ones
in
the
mirror
Судим
других,
кроме
зеркальных
лиц
Too
good,
smellin
clean,
but
they
all
s
Слишком
чисты,
пахнут
хорошо,
но
все
они
с...
Ok,
alright,
let
me
get
in
character
Окей,
ладно,
вхожу
в
образ
Ok,
revealin
that
plan,
thats
always
Окей,
раскрываю
план,
это
всегда...
Social
cards,
I
post
them
highlights
Соцкарты,
публикую
лучшие
моменты
Everyday
where
Im
seekin
that
high
life,
Каждый
день
ищу
ту
жизнь
наверху,
From
another
I
see
who
live
it
У
других
смотрю,
кто
так
живёт
Stackin
up,
gettin
paper,
that
mission
Коплю
бабло,
вот
моя
миссия
Screamin
out
that
we
comin
up,
on
it
Кричу,
что
мы
рвёмся
вперёд,
в
деле
Level
up,
try
to
beat
the
competition
Апгрейд
уровня,
бью
конкурентов
Frontin
real
hard,
act
like
we
winnin
Усердно
притворяюсь,
будто
побеждаю
Yet
the
work
done
never
really
proves
it
Но
работа
не
доказывает
успех
Everybody
wanna
pitch
in
their
two
cents
Все
норовят
вставить
свои
пять
копеек
Prove
smart
where
they
thinkin
it
makes
sense
Доказывают
ум,
где
видят
смысл
Tell
another
on
how
they
should
run
things
Учат
других,
как
им
жить
Funny,
You
never
been
on
my
lane
Забавно,
ты
не
шагала
мой
путём
Word
of
thought,
they
will
tell
you
how
to
move
up
Мыслями
учат,
как
подняться
Givin
advice,
yet
never
done
that
Советы
дают,
не
сделав
сами
Then
double
back,
guess
im
doing
all
wrong
Потом
разворачиваются:
"Всё
не
так!"
Might
as
well
keep
my
mouth
shut
and
act
dumb
Молчу
и
прикидываюсь
глупцом
Poppin
out,
silent
man,
with
a
milli
band
Выхожу
в
свет,
тихий
парень
с
миллионом
No
talk,
stay
right
when
the
plan
hit
Без
слов,
стою
твердо
когда
план
сработан
Get
a
M,
post
up,
seek
a
validate
Заработал
М,
выставляю,
ищу
подтвержденья
Level
up
my
squad
and
do
same
Прокачаю
свою
банду,
повторю
Where
I
want
that
more
cash,
Где
хочу
больше
налички,
More
girls,
more
soul
Больше
девушек,
больше
души
Better
flows,
more
dough
Лучшие
флоу,
больше
бабла
Dunk
golds,
and
get
to
it
erryday
Забиваю
голы,
делаю
это
ежедневно
Runnin
up,
get
it
right
in
erry
way
Поднимаюсь,
всё
делаю
верно
That
proof
of
concept
То
доказательство
концепции
My
I
Sight
is
so
big,
I
think
Im
narcisstic
Моё
Эго
так
велико,
кажись
я
нарцисс
I
might
be
slightly,
ah
Возможно,
слегка,
ах
That
pressure
rising,
to
come
with
somethin
Давление
растёт,
чтобы
создать
нечто
Ah,
ah
Ах,
ах
To
seek
admission,
that
proper
acceptance
Искать
допуск,
то
самое
принятие
Ah,
ah
Ах,
ах
To
be
done,
then
I
run
off,
Сделав
дело,
я
срываюсь,
Cash
flow
like
a
machine
Денежный
поток
как
машина
Be
gone,
like
a
ghost
and
Исчезну,
словно
призрак
и
High
hills
like
a
king
sitting
back
near
an
ocean
Высокие
холмы,
как
король
у
океана
Higher
life,
I'm
goin
to
the
mountains
Жизнь
выше,
я
ухожу
в
горы
Higher
life,
I'm
gone
to
the
mountains
Жизнь
выше,
я
ушёл
в
горы
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.