Legally Blonde the Musical (Original London Cast), Sheridan Smith, Peter Davison, Alex Gaumond, Aoife Mulholland, Caroline Keiff, Duncan James, Suzie McAdam, Nadine Higgin, Dan Burton & Sergio Priftis - There! Right There! - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




There! Right There!
Da! Genau da!
There! Right there!
Da! Genau da!
Look at that tan, well-tended skin!
Schau dir diese gebräunte, gepflegte Haut an!
Look at the killer shape he's in!
Schau dir an, in welch toller Form er ist!
Look at that slightly stubbly chin!
Schau dir dieses leicht stopplige Kinn an!
Oh, please, he's gay
Oh, bitte, er ist schwul
Totally gay!
Total schwul!
I'm not about to celebrate
Ich werde jetzt nicht jedes Merkmal feiern,
Every trait could indicate
das darauf hindeuten könnte,
A totally straight expatriate
dass er ein total heterosexueller Expatriate ist
This guy's not gay, I say, not gay
Dieser Typ ist nicht schwul, sage ich, nicht schwul
That is the elephant in the room
Das ist der Elefant im Raum
Well, is it relevant to assume
Nun, ist es relevant anzunehmen,
That a man who wears perfume
dass ein Mann, der Parfüm trägt,
Is automatically, radically fay?
automatisch, radikal schwul ist?
But look at his quoft and crispy locks
Aber schau dir seine gestylten und knusprigen Locken an
Look at his silk, translucent socks
Schau dir seine seidigen, durchscheinenden Socken an
There's the eternal paradox
Da ist das ewige Paradoxon
Look, what we're seeing! (What are we seeing?)
Schau, was wir sehen! (Was sehen wir?)
Is he gay? (Of course he's gay)
Ist er schwul? (Natürlich ist er schwul)
Or European?
Oder Europäer?
Gay or European?
Schwul oder Europäer?
It's hard to guarantee it
Es ist schwer zu garantieren
Is he gay or European?
Ist er schwul oder Europäer?
Whoa, hey, don't look at me!
Whoa, hey, schau mich nicht an!
You see, they bring their boys up different
Siehst du, sie erziehen ihre Jungs anders
In those charming foreign ports
In diesen charmanten ausländischen Häfen
They play peculiar sports
Sie treiben seltsame Sportarten
In shiny shirts and tiny shorts!
In glänzenden Hemden und winzigen Shorts!
Gay or foreign fella?
Schwuler oder ausländischer Kerl?
The answer could take weeks!
Die Antwort könnte Wochen dauern!
They both say things like, "Ciao, bella"
Sie sagen beide Dinge wie "Ciao, Bella"
While they kiss you on both cheeks
Während sie dich auf beide Wangen küssen
(Oh please, he's gay) gay or European?
(Oh bitte, er ist schwul) Schwul oder Europäer?
So many shades of gray!
So viele Grautöne!
Depending on the time of day
Je nach Tageszeit
The French go either way!
machen es die Franzosen auf beide Arten!
Is he gay or European?
Ist er schwul oder Europäer?
Or there! Right there!
Oder da! Genau da!
Look at that condescending smirk
Schau dir dieses herablassende Grinsen an
Seen it on every guy at work!
Habe ich bei jedem Kerl auf der Arbeit gesehen!
That is a metro-hetro jerk
Das ist ein Metro-Hetero-Idiot
That guy's not gay, I say, no way!
Dieser Typ ist nicht schwul, sage ich, auf keinen Fall!
That is the elephant in the room
Das ist der Elefant im Raum
Well, is it relevant to presume
Nun, ist es relevant anzunehmen,
That a hottie in that costume
dass ein Hottie in diesem Kostüm
Is automatically, radically (ironically, chronically)
automatisch, radikal (ironisch, chronisch)
Certainly, certainly (genetically, medically)
sicher, sicher (genetisch, medizinisch)
Gay, officially gay! Especially gay, gay, gay, gay!
schwul ist, offiziell schwul! Besonders schwul, schwul, schwul, schwul!
Dammit!
Verdammt!
Gay or European? (So stylish and relaxed!)
Schwul oder Europäer? (So stilvoll und entspannt!)
Is he gay or European? (I think his chest is waxed!)
Ist er schwul oder Europäer? (Ich glaube, seine Brust ist gewachst!)
But they bring their boys up different there
Aber sie erziehen ihre Jungs dort anders
It's culturally diverse!
Es ist kulturell vielfältig!
It's not a fashion curse
Es ist kein Modefluch
If he wears a kilt or bears a purse!
Wenn er einen Kilt trägt oder eine Handtasche!
Gay or just exotic?
Schwul oder einfach exotisch?
I still can't crack the code!
Ich kann den Code immer noch nicht knacken!
Yeah, his accent is hypnotic
Ja, sein Akzent ist hypnotisch
But his shoes are pointy-toed! (Haa)
Aber seine Schuhe sind spitz zulaufend! (Haa)
Gay or European?
Schwul oder Europäer?
So many shades of gray!
So viele Grautöne!
But, if he turns out straight
Aber, wenn er sich als hetero herausstellt,
I'm free at eight on Saturday!
bin ich am Samstag um acht Uhr frei!
Is he gay or European?
Ist er schwul oder Europäer?
Gay or European?
Schwul oder Europäer?
Gay or Euro
Schwul oder Euro
Wait a minute!
Warte eine Minute!
Give me a chance to crack this guy
Gib mir eine Chance, diesen Kerl zu durchschauen
I have an idea I'd like to try (floor is yours)
Ich habe eine Idee, die ich gerne ausprobieren würde (Du hast das Wort)
So, Mr. Argitacos
Also, Herr Argitacos,
This alleged affair with Mrs. Windam
diese angebliche Affäre mit Frau Windam
Has been going on for? (Two years)
geht schon seit? (Zwei Jahren)
And your first name again is? (Nicos)
Und Ihr Vorname ist nochmal? (Nicos)
And your boyfriend's name is? (Carlos)
Und der Name Ihres Freundes ist? (Carlos)
Sorry! I misunderstand!
Entschuldigung! Ich habe das falsch verstanden!
You say boyfriend! I thought you say best friend!
Du sagst Freund! Ich dachte, du sagst bester Freund!
(Carlos is my best friend) you bastard
(Carlos ist mein bester Freund) Du Mistkerl
You lying bastard
Du verdammter Lügner
That's it! I no cover for you no more
Das ist es! Ich decke dich nicht mehr
Peoples! I have a big announcement
Leute! Ich habe eine große Ankündigung zu machen
This man is gay and European (whoa!)
Dieser Mann ist schwul und Europäer (whoa!)
And neither is his place (whoa!)
Und keins von beidem ist zu übersehen (whoa!)
You've got to stop your being a completely closet case! (No!)
Du musst aufhören, so ein verdammter heimlicher Schwuler zu sein! (Nein!)
It's me, not her he's seeing!
Er trifft sich mit mir, nicht mit ihr!
No matter what he say!
Egal, was er sagt!
I swear he never, ever, ever swing the other way!
Ich schwöre, er hat sich nie, nie, nie anders orientiert!
You are so gay, you big parfait!
Du bist so schwul, du großes Parfait!
You flaming one-month cabaret! (I'm straight!)
Du flammendes Ein-Monats-Kabarett! (Ich bin hetero!)
You were not yesterday!
Das warst du gestern nicht!
So, if I may, I'm proud to say
Also, wenn ich darf, ich bin stolz zu sagen
He's gay (and European)
Er ist schwul (und Europäer)
He's gay (and European!)
Er ist schwul (und Europäer!)
Please gay (and European and gay!)
Bitte schwul (und Europäer und schwul!)
Fine, okay, I'm gay! (Hooray!)
Na gut, okay, ich bin schwul! (Hurra!)





Autoren: Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.