Legoteddys - LIFE IS GOOD - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

LIFE IS GOOD - LegoteddysÜbersetzung ins Russische




LIFE IS GOOD
Hace tiempo cambié, pero tuve razón
Я изменился давно, но я был прав
Con todos estamos bien, todos vamos de fiesta saliendo del show
С нами все хорошо, мы все веселимся, покидая шоу
Montado en un Mercedes, pero extraño el camión
Еду на Мерседесе, но скучаю по грузовику
Porque fue en el transporte donde te escribí mi primera canción
Потому что именно в транспорте я написал тебе свою первую песню
Y yo sentado hasta el fondo pensando como todo esto me podría afectar
И я сидел внизу и думал, как все это может повлиять на меня.
No tendría otra opción sabe que si salía lo tenía que lograr
У него не было бы другого выбора, он знает, что если бы он вышел, он должен был бы добиться этого.
Había deudas en casa, sabía que mi tiempo no iba a regalar
Дома были долги, я знала, что свое время отдавать не собираюсь
Perdimos mucha gente, pero es precio justo
Мы потеряли много людей, но это справедливая цена
Porque hoy no me va tan mal
Потому что сегодня я не так уж плох
Kilos y kilos de oro
Килограммы и килограммы золота
Baby, eres un tesoro, siento que lo tengo todo
Детка, ты сокровище, я чувствую, что у меня есть все
Me faltaría ser tu novio brillando más que estos bobos
Мне нужно быть твоим парнем, сияющим ярче, чем эти дураки
Hablan de mi los ignoro, el dinero no lo es todo
Они говорят обо мне, я их игнорирую, деньги - это еще не все.
Pero lo quiero solo para ti
Но я хочу это только для тебя
Estamos brillando mas, te quiero como un BMW
Мы сияем ярче, я люблю тебя, как БМВ
Ella brillando más que todas las demás si le apago las luces
Она сияет ярче всех остальных, если я выключу свет
Estamos brillando mucho más que todos y todos dicen no
Мы сияем намного ярче всех, и все говорят нет.
Ya me sonríe y yo la miro supe low
Она улыбается мне, и я смотрю на нее, я знал низко
I feel so good girl
я чувствую себя такой хорошей девочкой
Las zirconias en sus dedos están brillando más que todas las demás
Цирконы на ее пальцах сияют ярче всех остальных
Ella vale un millón por otro millón por setenta mas
Она стоит миллион за еще миллион за семьдесят
La vida es hermosa si ella esta no paro de pensar
Жизнь прекрасна, если она есть, я не могу перестать думать
Si nos vemos nos besamos, nos amamos
Если мы видим друг друга, мы целуемся, мы любим друг друга
Y olvidamos a todos los demás
И мы забываем всех остальных
'tamos (o estamos) conectados como bluetooth
Мы (мы) связаны, как bluetooth
Si te miro baby, I feel so good
Si te miro, детка, мне так хорошо
Me tiene muy loco like cuckoo
Это сводит меня с ума, как кукушка
Te quiero abrazar
Хочу обнять тебя





Autoren: Emmanuel Azuara Rodriguez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.