Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
si
no
vuelves
That
if
you
don't
come
back
Algo
en
mí
se
hará
más
fuerte
Something
within
me
will
grow
stronger
Todo
encuentra
su
lugar
Everything
finds
its
place
El
corazón
sabe
de
amores
The
heart
knows
about
love
Ha
tenido
sus
dolores,
pero
vuelve
a
soñar
It
has
suffered,
but
it
dreams
again
Y
si
te
vas,
me
aferro
a
la
orilla
And
if
you
leave,
I'll
hold
on
to
the
shore
La
lluvia
espesa
purificará
The
heavy
rain
will
purify
Mientras
camino,
borro
tu
nombre
As
I
walk
away,
I'll
erase
your
name
Y
encuentro
al
fondo
todo
lo
que
fui
And
I'll
find
everything
I
was
deep
down
Y
encuentro
al
fondo
todo
lo
que
fui
And
I'll
find
everything
I
was
deep
down
La
rescaté,
dicen
los
libros
I
rescued
it,
or
so
the
books
say
Pero
lo
que
necesito
es
curar
mi
cicatriz
But
what
I
need
is
to
heal
my
scar
Será
posible
que
mi
franqueza
Could
it
be
possible
that
my
candor
Revele
la
puerta
que
me
haga
salir
Could
reveal
the
door
that
would
let
me
out
Y
si
te
vas,
me
aferro
a
la
orilla
And
if
you
leave,
I'll
hold
on
to
the
shore
La
lluvia
espesa
purificará
The
heavy
rain
will
purify
Mientras
camino
borro
tu
nombre
As
I
walk
away
I'll
erase
your
name
Y
encuentro
al
fondo
todo
lo
que
fui
And
I'll
find
everything
I
was
deep
down
Y
encuentro
al
fondo
todo...
And
I'll
find
everything
I
was
deep
down
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leiden Gomis Fernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.