Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power of the Cross
Die Macht des Kreuzes
Oh,
to
see
the
dawn
of
the
darkest
day
Oh,
die
Morgendämmerung
des
dunkelsten
Tages
zu
sehen
Christ
on
the
road
to
Calvary
Christus
auf
dem
Weg
nach
Golgatha
Tried
by
sinful
men,
torn
and
beaten
Von
sündigen
Menschen
verurteilt,
zerrissen
und
geschlagen
Then
nailed
to
a
cross
of
wood
Dann
an
ein
Kreuz
aus
Holz
genagelt
This,
the
pow'r
of
the
cross
Das
ist
die
Macht
des
Kreuzes
Christ
became
sin
for
us
Christus
wurde
für
uns
zur
Sünde
Took
the
blame,
bore
the
wrath
Nahm
die
Schuld
auf
sich,
trug
den
Zorn
We
stand
forgiven
at
the
cross
Wir
stehen
vergeben
am
Kreuz
Oh,
to
see
the
pain
written
on
Your
face
Oh,
den
Schmerz
in
Deinem
Gesicht
zu
sehen
Bearing
the
awesome
weight
of
sin
Die
schreckliche
Last
der
Sünde
tragend
Ev'ry
bitter
thought,
ev'ry
evil
deed
Jeder
bittere
Gedanke,
jede
böse
Tat
Crowning
Your
bloodstained
brow
Krönte
Deine
blutbefleckte
Stirn
Now
the
daylight
flees
Nun
flieht
das
Tageslicht
Now
the
ground
beneath
Nun
bebt
der
Boden
unter
Ihm
Quakes
as
its
Maker
bows
His
head
Als
sein
Schöpfer
sein
Haupt
neigt
Curtain
torn
in
two,
dead
are
raised
to
life
Der
Vorhang
zerreißt
in
zwei
Teile,
Tote
werden
zum
Leben
erweckt
"Finished"
the
vict'ry
cry
"Es
ist
vollbracht",
der
Siegesruf
Oh,
to
see
my
name
written
in
the
wounds
Oh,
meinen
Namen
in
den
Wunden
geschrieben
zu
sehen
For
through
Your
suffering
I
am
free
Denn
durch
Dein
Leiden
bin
ich
frei
Death
is
crushed
to
death,
life
is
mine
to
live
Der
Tod
ist
zu
Tode
niedergedrückt,
das
Leben
darf
ich
leben
Won
through
Your
selfless
love
Gewonnen
durch
Deine
selbstlose
Liebe
This,
the
pow'r
of
the
cross
Das
ist
die
Macht
des
Kreuzes
Son
of
God,
slain
for
us
Sohn
Gottes,
für
uns
getötet
What
a
love,
what
a
cost
Welch
eine
Liebe,
welch
ein
Preis
We
stand
forgiven
at
the
cross
Wir
stehen
vergeben
am
Kreuz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Israel Houghton, Dayna Caddell, Aaron Lindsey, Ricardo Sanchez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.