Entre deux (feat. Leila Rami) -
Sniper
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre deux (feat. Leila Rami)
Tunisiano
mon
blaze
Тунисский
мон
Блейз
j'l'ai
pour
pays
d'origine
la
France
Моя
страна
происхождения
— Франция.
Là
ou
je
creche
où
on
me
reproche
mes
origines
Где
я
живу,
где
меня
упрекают
за
мое
происхождение
J'ai
grandi
loin
de
mon
pays
et
on
me
l'a
trop
souvent
reproché
Я
вырос
вдали
от
своей
страны,
и
меня
слишком
часто
за
это
обвиняли.
On
a
trop
souvent
prétendu
que
je
les
avais
trahi
Слишком
часто
утверждалось,
что
я
их
предал.
Hé
ma
couille
ici
c'est
pas
l'bled
ou
ça
pue
l'embrouille
et
Эй,
друг
мой,
это
не
то
место,
где
воняет
смятением
и
En
scred
même
là-bas
j'suis
dans
la
merde
c'est
comme
В
скреде
даже
там
я
в
дерьме,
это
как
Chaque
été
dès
que
tu
me
vois
tu
dis
choukne
regards
Каждое
лето,
как
только
ты
видишь
меня,
ты
говоришь,
что
чукне
выглядит
Froids
sifflotement
v'la
l'étranger
dans
le
saloon
Холодный
свист,
в
салоне
идет
незнакомец
Monsieur
Tounsi
smahat
manich
jihane
shetet
tek
el
hata
Мсье
Тунси
сказал,
что
об
этом
имеется
много
информации.
Ou
chabhtte
bel
hine
emtcha
l'jiraine
ici
un
danger
Или
chabhtte
bel
hine
emtcha
l'jiraine
здесь
опасность
La
bas
j'suis
un
intrus
et
là
où
j'aimerais
m'ranger
j'suîs
Там
я
злоумышленник
и
там,
где
мне
хотелось
бы
остаться,
я
нахожусь
Vu
comme
un
étranger
donc
j'suis
perdu
et
en
plus
j'suis
Меня
воспринимают
как
иностранца,
поэтому
я
теряюсь,
и,
более
того,
я
Pas
le
bienvenu
où
on
se
méfie
des
barbus
d'oussama
Не
приветствуется
там,
где
мы
опасаемся
бородатых
мужчин
Усамы.
Robert
hue
toi
aussi
t'es
dans
mon
cas?
un
blème
de
pedigree
Роберт
Бу,
ты
тоже
в
моей
ситуации?
родословный
порок
Vu
que
j'ai
du
mal
à
m'intégrer
que
ce
soit
ici
ou
là
bas
Поскольку
у
меня
проблемы
с
интеграцией
здесь
или
там
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
знаю,
что
делать
Kalouli
roumi
aha
Калули
Руми
ага
Akhjah
fi
bledek
ya
wouldi
Ахджа
фи
бледек
я
бы
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
знаю,
что
делать
Kalouli
roumi
aha
Калули
Руми
ага
Akhjah
fi
bledek
ya
benti
Ахджа
фи
бледек
я
бенти
Houya
bledi
choufni
rani
aarbi
rhazni
manich
roumi
Сколько
людей
меня
любят
и
кого
я
люблю
Rak
hmastni
ralétli
n'razel
konte
rakel
meloule
Раки
не
задели
грабли
арбуза.
Walet
t'bedel
kint
tarraf
ni
wilde
choukne
mlihe
éye
Валет
т'бедель
кинт
тарраф
в
дикой
природе
чукне
млихе
глаза
Wélé
lè
ou
kouli
mné
chibke
mét
hebnich
khater
ma
Ну
куда
ты
пошел,
чибке
с
хебнич
хатер
ма
Hakïch
belekdè
khaterni
men
bèriz
ou
nahmel
fi
lé
rnè
Хакич
белекде
хатерни
мен
бериз
или
нахмель
фи
ле
рне
Mè
kebertech
redi
ou
toulet
ehnè
oui
cif
kni
ji
t'quarrni
Мистер
Кебертек,
передайте
вам
все,
да,
cif
kni
ji
t'quarrni
Aael
jnèbe
ctkhri
chibk
met
trebnich
ou
réyet
ahgèbe
rani
Aael
jnèbe
ctkhri
chibk
met
trebnic
ou
réyet
ahgebe
rani
Kif
ek
ay
het
el
khrobz
taboune
ou
l'érrissa
oui
mahjoune
Что,
если
бы
у
него
был
Хробз
Табун
или
Эррисса
или
Маджун?
Rani
sourne
dèmi
sroune
ehrié
kalouni
aarbi
ou
nehmel
fi
1
Рани
Сурне
Деми
Сруне
Эри
Калуни
Аарби
или
Немель
Фи
1
E
fsé
ou
radi
kalouli
roumi
ou
manich
wild
el
bled
rcini
manich
Слишком
поздно,
или
я
чувствую
себя
человеком
из
комнаты
или
диким
человеком
в
темноте.
Aahdou
mé
ktakarnich
mé
chtktcirnich
caya
koumou
ou
bous
khrou
Aahdou
mé
ktakarnich
mé
chtktcirnich
caya
koumou
ou
bous
khrou
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
знаю,
что
делать
Kalouli
roumi
aha
Калули
Руми
ага
Akhjah
fi
bledek
ya
wouldi
Ахджа
фи
бледек
я
бы
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
знаю,
что
делать
Kalouli
roumi
aha
Калули
Руми
ага
Akhjah
fi
bledek
ya
benti
Ахджа
фи
бледек
я
бенти
Intrus
à
la
meme
couleur
de
peau
c'qui
gêne
c'est
mes
défauts
Злоумышленник
с
таким
же
цветом
кожи,
что
меня
беспокоит,
так
это
мои
недостатки
Ce
manque
d'efforts
en
gros
et
tout
ce
chi-chi
en
trop
Это
полное
отсутствие
усилий
и
вся
эта
дополнительная
суета
Chaud
pour
s'intégrer
Горячий,
чтобы
вписаться
Chaud
pour
climatique
Теплый
для
климата
Chaud
car
excentrique
là
ou
le
respect
est
sacré
pour
mes
frères
arabes
krel
Горячий,
потому
что
эксцентричный,
где
уважение
к
моим
арабским
братьям-крелам
священно.
Fils
d'immigré
ceux
qui
vivent
loin
de
leur
terre
et
qui
s'y
sentent
rejeté
Дети
иммигрантов,
те,
кто
живет
вдали
от
своей
земли
и
чувствует
себя
там
отвергнутым
Rester
ici
c'est
mort
là-bas
c'est
cramé
et
alors
où
est
ma
place?Dans
la
méditerranée
Оставаться
здесь
мертво,
там
сгорело,
и
где
же
мое
место?
В
Средиземноморье.
Ça
c'est
inoui
ici
ni
famille
ni
amis
patrie
y'a
qu'au
pays
que
je
vois
ma
mère
epanouie
Это
здесь
неслыханно,
ни
родные,
ни
друзья,
Родина,
только
в
стране
я
вижу
свою
маму
исполненной
Et
c'est
fou
là
où
les
te-trai
sont
des
zin-cous
pas
de
peace
mais
la
tête
du
raïs
partout
И
это
безумие,
где
те-траи
- зин-кусы,
нет
мира,
но
повсюду
голова
раиса.
Où
les
condés
sont
des
oufs
pour
presque
rien
on
t'boucle
tu
la
fermes
et
tu
la
boucles
Там,
где
кондеи
- яйца
почти
даром,
мы
тебя
заткнем,
ты
заткнешься
и
заткнешься
Où
on
joue
pas
avec
la
bouffe
Где
мы
не
играем
с
едой
C'est
tant
pis
pour
les
faux
mercis
pour
les
vrais
en
France
Жаль,
что
ложные
благодарности
за
настоящие
во
Франции
J'suis
qu'un
immigré
au
bled
j'suis
qu'un
francais
Я
просто
иммигрант
в
стране,
я
просто
француз
Ncthki
nel
belden
tunis
el
khradzra
el
djézer
el
marleb
oul
bled
el
gwérra
Нктки-нель-Бельден
Тунис-эль-Храдзра-эль-Джезер-эль-Марлеб
или
Блед-эль-Гверра
Nahki
nel
belden
tunis
el
khradzra
el
djézer
el
marleb
oul
bled
el
gwérra
У
них
также
есть
тунисский
дом,
диджей
и
марлеб
или
синяя
птица.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
знаю,
что
делать
Kalouli
roumi
aha
Калули
Руми
ага
Akhjah
fi
bledek
ya
wouldi
Ахджа
фи
бледек
я
бы
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
знаю,
что
делать
Kalouli
roumi
aha
Калули
Руми
ага
Akhjah
fi
bledek
ya
benti
Ахджа
фи
бледек
я
бенти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bachir Baccour, Leila Rami, Cyril Mahe, Karim Bouyadel, Loic Mahe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.