Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicidad & Curiosidad
Счастье и любопытство
Me
encontré
un
ángel
del
cielo
azul
Я
встретила
ангела
с
небес
голубых,
Que
me
ha
sabido
encantar
Который
сумел
меня
очаровать.
Me
hace
sentir
que
estoy
flotando
Он
заставляет
меня
чувствовать,
будто
парю
Sobre
una
nube
de
verdad
На
облаке
настоящем,
не
тая.
Si
tú
supieras
lo
que
ha
pasado
en
mí
Если
бы
ты
знал,
что
со
мной
произошло
Desde
el
día
en
que
te
vi
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела,
Entenderías
los
suspiros
que
van
quedando
por
ahí
Ты
бы
понял
все
вздохи,
что
остались
позади,
Cada
que
pienso
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
El
mundo
gira
y
yo,
le
canto
al
amor
Мир
вращается,
а
я
пою
о
любви.
Quiero
saber
más
de
ti,
de
tu
felicidad
y
mi
curiosidad
Хочу
узнать
о
тебе
больше,
о
твоём
счастье
и
моём
любопытстве.
Dame
un
segundo,
te
vuelvo
a
abrazar
Дай
мне
секунду,
я
снова
тебя
обниму,
Que
necesito
respirar
Мне
нужно
дышать,
Dejar
que
el
corazón
se
estalle
Позволить
сердцу
взорваться.
Esto
me
gusta,
cada
día
más...
Мне
это
нравится
всё
больше
с
каждым
днём...
El
mundo
gira
y
yo,
le
canto
al
amor
Мир
вращается,
а
я
пою
о
любви.
Quiero
saber
más
de
ti,
de
tu
felicidad
y
mi
curiosidad
Хочу
узнать
о
тебе
больше,
о
твоём
счастье
и
моём
любопытстве.
Por
eso
quisiera,
que
nunca
te
fueras
Поэтому
я
хотела
бы,
чтобы
ты
никогда
не
уходил,
Que
sigas
llenando
de
vida,
mi
vida!
Чтобы
ты
продолжал
наполнять
жизнью
мою
жизнь!
El
mundo
gira
y
yo,
le
canto
al
amor
Мир
вращается,
а
я
пою
о
любви.
Quiero
saber
más
de
ti,
de
tu
felicidad
y
mi
curiosidad
Хочу
узнать
о
тебе
больше,
о
твоём
счастье
и
моём
любопытстве.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Arango Vanegas
Album
Adaptación
Veröffentlichungsdatum
28-11-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.