Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Más Bonita del Mundo
The Most Beautiful Song in the World
No
sé
si
aun
me
recuerdas
I
don't
know
if
you
still
remember
me
Nos
conocimos
al
tiempo
We
met
a
while
back
Tú,
el
mar,
el
cielo
You,
the
sea,
the
sky
Y
quien
me
trajo
a
tí.
And
the
one
who
brought
me
to
you.
Abrazaste
mis
abrazos
You
embraced
my
embraces
Vigilando
aquel
momento
Watching
over
that
moment
Aunque
fuera
el
primero
Even
though
it
was
the
first
Y
lo
guardara
para
mí.
And
I
would
cherish
it
forever.
Si
pudiera
volver
a
nacer
If
I
could
be
born
again
Te
vería
cada
día
amanecer
I
would
see
you
every
day
at
dawn
Sonriendo
como
cada
vez
Smiling
like
you
always
did
Como
aquella
vez.
Like
that
time.
Te
voy
a
escribir
la
canción
mas
bonita
del
mundo.
I'm
going
to
write
you
the
most
beautiful
song
in
the
world.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
I'm
going
to
capture
our
story
in
just
one
second.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida,
And
one
day
you'll
see
that
this
madman
will
forget
everything,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
No
matter
how
many
years
pass
by
in
his
life.
El
día
de
la
despedida
On
the
day
we
said
goodbye
De
esta
playa
de
mi
vida
On
this
beach
of
my
life
Te
hice
una
promesa:
I
made
you
a
promise:
Volverte
a
ver
así.
To
see
you
again
like
this.
Mas
de
50
veranos
More
than
50
summers
Hace
hoy
que
no
nos
vemos
Have
passed
since
we
last
saw
each
other
Ni
tú,
ni
el
mar,
ni
el
cielo,
Not
you,
nor
the
sea,
nor
the
sky,
Ni
quien
me
trajo
a
tí.
Nor
the
one
who
brought
me
to
you.
Si
pudiera
volver
a
nacer
If
I
could
be
born
again
Te
vería
cada
día
amanecer
I
would
see
you
every
day
at
dawn
Sonriendo
como
cada
vez,
Smiling
like
you
always
did,
Como
aquella
vez.
Like
that
time.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
I'm
going
to
write
you
the
most
beautiful
song
in
the
world.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
I'm
going
to
capture
our
story
in
just
one
second.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida,
And
one
day
you'll
see
that
this
madman
will
forget
everything,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida.
No
matter
how
many
years
pass
by
in
his
life.
Y
te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
And
I'm
going
to
write
you
the
most
beautiful
song
in
the
world.
Y
voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
And
I'm
going
to
capture
our
story
in
just
one
second.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida,
And
one
day
you'll
see
that
this
madman
will
forget
everything,
Por
mucho
que
pasen
los
años,
No
matter
how
many
years
pass
by,
Por
mucho
que
pasen
los
años,
No
matter
how
many
years
pass
by,
De
largo
en
tu
vida.
In
your
life.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.