Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Más Bonita del Mundo
Самая красивая песня в мире
No
sé
si
aun
me
recuerdas
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня
еще
Nos
conocimos
al
tiempo
Мы
познакомились
тогда
Tú,
el
mar,
el
cielo
Ты,
море,
небо
Y
quien
me
trajo
a
tí.
И
тот,
кто
привел
меня
к
тебе.
Abrazaste
mis
abrazos
Ты
приняла
мои
объятия
Vigilando
aquel
momento
Храня
тот
момент,
Aunque
fuera
el
primero
Хотя
это
был
первый
Y
lo
guardara
para
mí.
И
я
сохранил
его
для
себя.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
мог
родиться
заново
Te
vería
cada
día
amanecer
Я
бы
смотрел,
как
ты
встречаешь
каждый
рассвет
Sonriendo
como
cada
vez
Улыбаясь,
как
всегда
Como
aquella
vez.
Как
в
тот
самый
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
mas
bonita
del
mundo.
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
Я
запечатлею
нашу
историю
всего
за
секунду.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida,
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
мало
что
забывает,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
его
жизни.
El
día
de
la
despedida
В
день
прощания
De
esta
playa
de
mi
vida
С
этим
пляжем
моей
жизни
Te
hice
una
promesa:
Я
дал
тебе
обещание:
Volverte
a
ver
así.
Увидеть
тебя
снова.
Mas
de
50
veranos
Больше
50
лет
Hace
hoy
que
no
nos
vemos
Прошло
с
тех
пор,
как
мы
не
виделись
Ni
tú,
ni
el
mar,
ni
el
cielo,
Ни
ты,
ни
море,
ни
небо,
Ni
quien
me
trajo
a
tí.
Ни
тот,
кто
привел
меня
к
тебе.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
мог
родиться
заново
Te
vería
cada
día
amanecer
Я
бы
смотрел,
как
ты
встречаешь
каждый
рассвет
Sonriendo
como
cada
vez,
Улыбаясь,
как
всегда,
Como
aquella
vez.
Как
в
тот
самый
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
Я
запечатлею
нашу
историю
всего
за
секунду.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida,
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
мало
что
забывает,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida.
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
его
жизни.
Y
te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
И
я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Y
voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
И
я
запечатлею
нашу
историю
всего
за
секунду.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida,
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
мало
что
забывает,
Por
mucho
que
pasen
los
años,
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
Por
mucho
que
pasen
los
años,
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
De
largo
en
tu
vida.
В
твоей
жизни.
Tu
vida...
Твоей
жизни...
Tu
vida...
Твоей
жизни...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.