Lena - Bạn Thân (feat. Két) [Acoustic Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Bạn Thân (feat. Két) [Acoustic Version]
Your Best Friend (feat. Két) [Acoustic Version]
Dẫu vẫn biết ta chỉ bạn thân với nhau
Even though I know we're just close friends
giờ con tim mong manh này đã thuộc về anh
Now my fragile heart belongs to you
đơn mình em vắng tanh
I'm so lonely and empty
những lúc bên nhau thật vui nhưng rất buồn
Sometimes it's fun but very sad to be with you
anh đã hứa với em chẳng buôn lời rời xa
Because you promised you'd never leave me
Vậy thôi em nói anh
So I'll just tell you
Nếu như anh đã biết bài hát em viết
If you only knew the song I wrote
thôi quan tâm làm chi cũng muộn rồi
But it's too late to care
Giống như những nuối tiếc anh sẽ chẳng biết
Like the regrets you'll never know
cả thanh xuân đời em khi vắng anh, em thể
That my entire youth has been without you, I can't
Giờ còn nữa đâu
What's left now?
Ta chỉ bạn thân của nhau
We're just best friends
lẽ một mai khi em quên được anh
Maybe one day when I've forgotten you
lòng không xót xa
I won't feel this pain
đâu vẫn thiết tha
Why is it still so hard to let go?
Ước chi em mạnh mẽ nói lên lời yêu
I wish I had the courage to tell you how much I love you
Với lòng kiêu hãnh đây
With all my pride
Chạy đâu em nói anh này
Where are you? I need to tell you this
Nếu như anh đã biết bài hát em viết
If you only knew the song I wrote
thôi quan tâm làm chi cũng muộn rồi
But it's too late to care
Giống như những nuối tiếc anh sẽ chẳng biết
Like the regrets you'll never know
cả thanh xuân đời em khi vắng anh, em thể
That my entire youth has been without you, I can't
giờ còn nữa đâu
What's left now?
Ta chỉ bạn thân của nhau
We're just best friends
Sao em nỡ trách anh đôi điều
How can I blame you?
Anh vẫn đợi mãi phút giây ta được yêu
I'm still waiting for the moment when we can be together
Nhớ em nhiều
I miss you so much
Nhưng anh đã thuộc về ai
But you belong to someone else
Mong rằng ai đó sẽ luôn bên cạnh
I hope someone will always be there for you
Một người nào khác không phải anh
Someone other than me
Sẽ chân thành
Someone who is true
Rồi em sẽ thuộc về ai
And you will belong to them
Nếu như anh đã biết bài hát em viết
If you only knew the song I wrote
Thì ta đôi tình nhân giây phút đầu
We would be lovers from the very beginning
Giống như những nuối tiếc em sẽ chẳng biết
Like the regrets you'll never know
cả thanh xuân đợi mong để em, anh thề
That my entire youth has been spent waiting for you, I swear
giờ còn nữa đâu (giờ còn nữa đâu)
What's left now? (What's left now?)
Ta chỉ bạn thân của nhau
We're just best friends





Autoren: Kiệt Trần, Lena Lena


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.