Incompatibilty - Lena HorneÜbersetzung ins Russische
I
like
a
little
mayo
Я
люблю
немного
майонеза,
Mustard
is
my
thing
А
ты
предпочитаешь
горчицу.
Make
my
bread
as
white
as
cotton
Мне
подавай
хлеб
белый,
как
хлопок,
I′ll
have
wheat
with
seven
grains
А
тебе
цельнозерновой
с
семью
злаками.
And
a
little
candle
glowing
when
we
eat
is
what
I
like
Мне
нравится,
когда
во
время
еды
горит
свеча,
I
need
to
see
what
I'm
consuming,
so
please
turn
on
the
lights
А
тебе
нужно
видеть,
что
ты
ешь,
поэтому
включаешь
свет.
I
go
to
bed
before
the
news
Я
ложусь
спать
до
новостей,
I′m
still
awake
at
two
A.M.
А
ты
не
спишь
до
двух
ночи.
I'm
up
before
the
chickens
Я
встаю
раньше
петухов,
If
I
can,
I'm
sleeping
in
А
ты,
если
можешь,
любишь
поспать.
I
like
wearing
huntin′
clothes
Мне
нравится
носить
охотничью
одежду,
I
like
huntin′
clothes
to
wear
А
ты
носишь
охотничью
одежду
только
по
необходимости.
I'll
always
ask
directions
Я
всегда
спрашиваю
дорогу,
I′ll
find
my
own
way
there
А
ты
предпочитаешь
находить
свой
путь
сам.
We've
got
incompatibility
everywhere
we
turn
У
нас
несовместимость,
куда
ни
посмотри,
But
still
we
stay
together
cause
there′s
a
lesson
we
have
learned
Но
мы
все
равно
вместе,
потому
что
усвоили
один
урок:
That
if
this
man
and
woman
were
in
every
way
the
same
Если
бы
этот
мужчина
и
эта
женщина
были
во
всем
одинаковы,
One
of
us
would
not
be
needed,
and
wouldn't
that
be
a
shame
Один
из
нас
был
бы
не
нужен,
а
разве
это
не
было
бы
печально?
I
like
a
walk
in
the
park
Я
люблю
гулять
в
парке,
And
I
would
rather
run
А
ты
предпочитаешь
бегать.
How
far
can
we
go
on
empty
Как
далеко
мы
можем
зайти
на
пустом
баке?
I′ve
never
seen
as
fun
Я
никогда
не
видела
в
этом
ничего
веселого.
I
like
talking
to
my
buddy's
when
we're
teeing
off
at
ten
Мне
нравится
болтать
с
друзьями,
когда
мы
играем
в
гольф
в
десять,
My
greens
and
conversation
are
a
salad
bar
with
friends
А
для
тебя
зелень
и
разговоры
– это
салат-бар
с
друзьями.
My
feet
are
like
December
Мои
ноги
как
декабрь,
His:
And
mine
are
like
July
А
твои
– как
июль.
While
I′m
piling
on
the
blankets
Пока
я
кутаюсь
в
одеяла,
I
lay
there
and
fry
Ты
лежишь
и
жаришься.
I
married
Ebenezer
Scrooge
Я
вышла
замуж
за
Эбенезера
Скруджа,
I
married
Mrs.
Claus
А
ты
женился
на
миссис
Клаус.
While
I′m
watching
Casablanca
Пока
я
смотрю
"Касабланку",
I'd
rather
be
watching
football
Ты
предпочитаешь
смотреть
футбол.
We′ve
got
incompatibility
everywhere
we
turn
У
нас
несовместимость,
куда
ни
посмотри,
But
still
we
stay
together
cause
there's
a
lesson
we
have
learned
Но
мы
все
равно
вместе,
потому
что
усвоили
один
урок:
That
if
this
man
and
woman
were
in
every
way
the
same
Если
бы
этот
мужчина
и
эта
женщина
были
во
всем
одинаковы,
One
of
us
would
not
be
needed,
and
wouldn′t
that
be
a
shame
Один
из
нас
был
бы
не
нужен,
а
разве
это
не
было
бы
печально?
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Savannah
2 Savannah's Wedding
3 Incompatibilty
4 Little Biscuit (with Ossie Davis)
5 Cocoanut Sweet
6 Take It Slow, Joe
7 Yankee Dollar
8 Monkee in the Mango Tree
9 Ain't It the Truth
10 What Good Does It Do
11 Leave the Atom Alone
12 Napoleon
13 For Every Fish
14 I Don't Think I'll End It All Today (with Ricardo Montalban)
15 Savannah (Finale Jaimaica) [with Ricardo Montalban]
16 Pity the Sunset (with Ricardo Montalban)
17 Ring the Bell
18 Oh I've Got Plenty of Nothin'
19 I Wants to Stay Here
20 Bess, You Is My Woman
21 It Aint Nescessarily So
22 Strawberry Woman, The Honey Man, Crab Man
23 My Man's Gone Now
24 Bess, Oh Where's My Bess
25 There's a Boat That's Leavin' Soon for New York
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.