Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil ich mein leben leb
Потому что я живу своей жизнью
Ich
hör
du
sagst
ich
sei
'ne
wilde
Я
слышу,
ты
говоришь,
что
я
дикая,
Und
dass
ich
keine
Regeln
kenn
И
что
я
не
знаю
правил.
Und
du
sagst
auch
du
seist
im
Bilde
И
ты
говоришь,
что
ты
в
курсе,
Dass
ich
mich
niemals
ändern
könnt
Что
я
никогда
не
смогу
измениться.
Oh
Papa
sei
mal
nicht
so
hart
О,
папочка,
не
будь
таким
строгим,
Denk
dran
wie
du
als
Teenie
warst
Вспомни
себя
в
юности.
Du
warst
so
rastlos,
so
wie
ich
Ты
был
таким
же
беспокойным,
как
и
я,
Lass
mich
einfach
so
sein
Просто
позволь
мне
быть
собой.
So
bin
ich
halt
Вот
такая
я.
Lieb
mich
wie
ich
wirklich
bin
Люби
меня
такой,
какая
я
есть.
Weil
ich
mein
Leben
leb,
muss
dich
das
nicht
verletzen
То,
что
я
живу
своей
жизнью,
не
должно
тебя
ранить,
Versuch
mich
zu
verstehen
Попытайся
меня
понять.
Ich
weiß
du
sorgst
dich
nur
um
mich
Я
знаю,
ты
просто
обо
мне
заботишься,
Du
denkst
ich
sei
zu
jung
Ты
думаешь,
я
слишком
молода.
Doch
ich
bin
fest
entschlossen
Но
я
твёрдо
решила,
Ich
gehe
meinen
Weg
Я
пойду
своим
путём.
Ich
bin
auch
damit
nicht
allein
И
я
не
одинока
в
этом,
Ich
versuch
nur
ich
selbst
zu
sein
Я
просто
пытаюсь
быть
собой.
Du
hast
mir
alles
beigebracht
Ты
научил
меня
всему,
Ich
werd
dir
immer
dankbar
sein
Я
всегда
буду
тебе
благодарна.
Ich
möchte
raus,
raus
in
die
Welt
Я
хочу
уйти,
уйти
в
мир,
Ich
möcht
nicht
mehr
gefangen
sein
Я
больше
не
хочу
быть
в
клетке.
Und
was
ich
dir
sagen
will
И
я
хочу
тебе
сказать,
Weil
ich
mein
Leben
leb,
muss
dich
das
nicht
verletzen
То,
что
я
живу
своей
жизнью,
не
должно
тебя
ранить,
Versuch
mich
zu
verstehen
Попытайся
меня
понять.
(Ich
weiß
du
sorgst
dich
nur
um
mich)
(Я
знаю,
ты
просто
обо
мне
заботишься.)
Du
denkst
ich
sei
zu
jung
doch
ich
bin
fest
entschlossen
Ты
думаешь,
я
слишком
молода,
но
я
твёрдо
решила,
Ich
gehe
meinen
Weg
Я
пойду
своим
путём.
Ich
bin
auch
damit
nicht
allein
И
я
не
одинока
в
этом,
Ich
versuch
nur
ich
selbst
zu
sein
Я
просто
пытаюсь
быть
собой.
Halt
mich,
lieb
mich,
hey
du
kannst
mir
vertrauen,
kannst
mir
vertrauen
Обними
меня,
люби
меня,
эй,
ты
можешь
мне
доверять,
можешь
мне
доверять.
Ich
weiß
wer
ich
bin,
leben
kann
ich
nur
frei,
kann
ich
nur
frei
Я
знаю,
кто
я,
жить
я
могу
только
свободно,
только
свободно.
Halt
mich,
lieb
mich,
hey
du
kannst
mir
vertrauen,
kannst
mir
vertrauen
Обними
меня,
люби
меня,
эй,
ты
можешь
мне
доверять,
можешь
мне
доверять.
Ich
weiß
wer
ich
bin,
leben
kann
ich
nur
frei,
kann
ich
nur
frei
Я
знаю,
кто
я,
жить
я
могу
только
свободно,
только
свободно.
Weil
ich
mein
leben
leb,
muss
dich
das
nicht
verletzen
То,
что
я
живу
своей
жизнью,
не
должно
тебя
ранить,
Versuch
mich
zu
verstehen
Попытайся
меня
понять.
Du
denkst
ich
sei
zu
jung
doch
ich
bin
fest
entschlossen
Ты
думаешь,
я
слишком
молода,
но
я
твёрдо
решила,
Ich
gehe
meinen
Weg
(kann
ich
nur
frei,
kann
ich
nur
frei)
Я
пойду
своим
путём.
(Могу
только
свободно,
только
свободно.)
Halt
mich,
lieb
mich,
hey
du
kannst
mir
vertrauen,
kannst
mir
vertrauen
Обними
меня,
люби
меня,
эй,
ты
можешь
мне
доверять,
можешь
мне
доверять.
Ich
weiß
wer
ich
bin,
leben
kann
ich
nur
frei,
kann
ich
nur
frei
Я
знаю,
кто
я,
жить
я
могу
только
свободно,
только
свободно.
Halt
mich,
lieb
mich,
hey
du
kannst
mir
vertrauen,
kannst
mir
vertrauen
Обними
меня,
люби
меня,
эй,
ты
можешь
мне
доверять,
можешь
мне
доверять.
Ich
weiß
wer
ich
bin,
leben
kann
ich
nur
frei,
kann
ich
nur
frei
Я
знаю,
кто
я,
жить
я
могу
только
свободно,
только
свободно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maurizio D'aniello, Elisa Rosselli, Antonio Berardi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.