Lene Siel - Nu tændes tusind julelys - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nu tændes tusind julelys - Lene SielÜbersetzung ins Russische




Nu tændes tusind julelys
Сейчас зажигаются тысячи рождественских огней
Nu tændes tusind julelys
Сейчас зажигаются тысячи рождественских огней
jorden mørk og rund,
на земле тёмной и круглой,
og tusind stjerner stråler ned
и тысячи звёзд сияют вниз
fra himlens dybblå bund.
с глубокого синего дна небес.
Og overalt udspredes nu
И повсюду разносится сейчас
julens glade bud:
радостная весть Рождества:
at født er Herre Jesus krist
что родился Господь Иисус Христос,
vor frelser og vor gud.
наш спаситель и наш Бог.
Du stjerne over Betlehem
Ты, звезда над Вифлеемом,
oh, lad dit klare skin
о, позволь твоему яркому свету
med tro og håb og kærlighed
с верой, надеждой и любовью
i alle hjem ind.
в каждый дом проникнуть.
I hvert et hjerte trist og mørkt
В каждое сердце печальное и тёмное
send du en stråle blid
пошли ты луч кроткий,
en stråle af Guds kærlighed
луч Божьей любви,
i denne juletid.
в это Рождественское время.





Autoren: Lene Siel, Leif Verner Pedersen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.