Lenny LeBlanc - A Carpenter's Son - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Carpenter's Son - Lenny LeBlancÜbersetzung ins Russische




A Carpenter's Son
Сын плотника
Back to the days of His childhood.
Вернёмся в дни Его детства,
Back to the faces who smiled on His youth.
К лицам, что улыбались Его юности.
Back to the land where He grew to a man,
Вернёмся в край, где Он вырос мужчиной,
While following in carpenters shoes.
Следуя по стопам плотника.
Back to the tutoring Joseph.
Вернёмся к наставлениям Иосифа,
Back to the hammer and saw.
К молотку и пиле.
Working the plans with the skill of His hands,
Работая по чертежам с умением в руках,
He learned to master it all.
Он научился мастерству.
That′s why they called Him the carpenter's son:
Вот почему Его звали сыном плотника:
The seed of a simple one.
Потомок простого человека.
But He knew the Sire from whence He had come.
Но Он знал Отца, от которого пришёл.
Framer of worlds,
Создатель миров,
Jesus the Carpenter′s Son.
Иисус сын плотника.
Now the time came to lay down His woodwork.
Настало время отложить Его плотницкие инструменты,
Take up His mission of finishing souls.
Взять на Себя миссию спасения душ.
But knowing His word must by all men be heard,
Но зная, что Его слово должно быть услышано всеми,
He turned back to labor at home.
Он вернулся к работе дома.
He stood up to preach in their church house.
Он встал, чтобы проповедовать в их церкви,
And told them of His heavenly call.
И рассказал им о Своём небесном призвании.
But flat our rejected. How could they accept it,
Но был полностью отвергнут. Как они могли принять это,
He was just a carpenter after all.
Ведь Он был всего лишь плотником.
Run out of town, this carpenter's son:
Изгнанный из города, этот сын плотника:
Boy of the local one.
Сын местного жителя.
But He knew the Sire from whence He had come.
Но Он знал Отца, от которого пришёл.
Framer of worlds,
Создатель миров,
Jesus the Carpenter...
Иисус плотник...
A carpenter's livelihood is his wood,
Ремесло плотника - это его дерево,
Shaped and prepared for his neighbor′s good.
Обработанное и подготовленное для блага ближнего.
And this Carpenter planned to die by the wood
И этот Плотник решил умереть на древе
For His neighbor′s good.
Ради блага ближнего.
Carved from a tree of His own creating.
Вырезанное из дерева Его собственного творения,
Grown in a world He had graced for saving.
Выросшего в мире, который Он почтил спасением,
Jesus-the Carpenter's Son...
Иисус сын плотника...
I′m hoping He'll have me, that Carpenter′s Son.
Я надеюсь, что Он примет меня, этот сын плотника.
Till I'm seed of the Holy One
Пока я не стану потомком Святого,
To share in His name and be heir of the crown He has
Чтобы разделить Его имя и стать наследником короны, которую Он
Won
Завоевал.
Framer of worlds...
Создатель миров...
Make me a child of the Carpenter′s Son.
Сделай меня дитя сына плотника.
A son of the Carpenter's Son
Сыном сына плотника.
Make me a son of the Carpenter's Son
Сделай меня сыном сына плотника.
I want to become like the Carpenter′s Son
Я хочу стать как сын плотника.
Lord, let me be like the Carpenter′s Son
Господи, позволь мне быть как сын плотника.
I want to become like the Carpenter's Son
Я хочу стать как сын плотника.
Lord, make me one with that Carpenter′s Son
Господи, сделай меня единым с сыном плотника.





Autoren: Lenny Leblanc, Michael A. Curtis, Doc Schedell Walley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.