Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
se
levantó
en
desacato
She
woke
up
defiant
today
No
le
contesta
los
mensaje'
al
gato
Not
answering
the
dude's
messages
Dice
que
el
jangueo
la
cambió
Says
the
partying
changed
her
Parece
que
la
calle
la
parió
Seems
like
the
streets
raised
her
Y
pa'
perrear
And
to
twerk
Se
quita
las
taca'
cuando
está
borracha
She
takes
off
her
heels
when
she's
drunk
Y
pa'
perrear
And
to
twerk
Le
di
la
señal
y
de
una
me
cacha
I
gave
her
the
signal
and
she
caught
it
right
away
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
She
doesn't
want
love
anymore,
she
wants
marijuana
Me
le
pego
y
le
quito
las
gana'
I
get
close
to
her
and
take
away
her
inhibitions
Callaíta',
que
no
queire
fama
Quietly,
she
doesn't
want
fame
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
She
doesn't
want
love
anymore,
she
wants
marijuana
Y
se
da
besito'
con
las
besties
And
she
kisses
her
besties
Callaíta',
que
no
quiere
fama
(Ma)
Quietly,
she
doesn't
want
fame
(Ma)
Se
aburrió
de
pololear
She's
bored
of
dating
Fuck
love,
quiere
darle
a
toa'
las
droga'
como
estrella
del
pop
Fuck
love,
she
wants
to
do
all
the
drugs
like
a
pop
star
Tiene
el
culo
chipetea'o
con
la
Glock
She's
got
her
ass
tatted
with
the
Glock
Sin
ropa
quiero
verte
haciendo
TikTok
I
want
to
see
you
doing
TikTok
naked
Influencer,
pero
le
gusta
under
water
Influencer,
but
she
likes
it
under
water
Si
no
sabe
lo
que
es
rico,
ya
lo
va
a
saber
If
she
doesn't
know
what's
good,
she's
about
to
find
out
Tú
'tái
rica,
shorty,
tú
'tái
nave
You're
hot,
shorty,
you're
fly
Quiero
que
te
venga'
rico,
mami,
ante'
de
que
acabe
I
want
you
to
cum
good,
baby,
before
it's
over
"Amiga,
date
cuenta"
le
dijo
a
su
bestie
"Girl,
realize"
she
said
to
her
bestie
Ya
que
te
terminaste
te
pusiste
sexy
Now
that
you're
single
you
got
sexy
Quiero
ver
tu
contenido
XXX
I
want
to
see
your
XXX
content
Bellaquita,
pero
under
water
Pretty
girl,
but
under
water
Esa
rolita
lo
que
pide
e'
water
That
little
song
just
asks
for
water
Siempre
premium
to'
lo
pourer
de
flower
Always
premium,
all
the
flower
power
Se
acicala
con
toíto'
los
power
She
gets
ready
with
all
the
power
Esa
baby,
en
lo
que
endereza
That
baby,
once
she
gets
herself
together
Va
a
ser
tremendo
dolor
de
cabeza
She's
gonna
be
a
tremendous
headache
Una
loquita,
se
trepa
en
la
mesa
A
crazy
girl,
she
climbs
on
the
table
Una
diabla
con
cara
'e
princesa
A
devil
with
the
face
of
a
princess
Y
pa'
perrear
And
to
twerk
Se
quita
las
taca'
cuando
está
borracha
She
takes
off
her
heels
when
she's
drunk
Y
pa'
perrear
And
to
twerk
Le
di
la
señal
y
de
una
me
cacha
I
gave
her
the
signal
and
she
caught
it
right
away
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
She
doesn't
want
love
anymore,
she
wants
marijuana
Me
le
pego
y
le
quito
las
gana'
I
get
close
to
her
and
take
away
her
inhibitions
Callaíta',
que
no
queire
fama
Quietly,
she
doesn't
want
fame
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
She
doesn't
want
love
anymore,
she
wants
marijuana
Y
se
da
besito'
con
las
besties
And
she
kisses
her
besties
Callaíta',
que
no
quiere
fama
(Ma)
Quietly,
she
doesn't
want
fame
(Ma)
Sa-Salió
pa'
la
callosa,
bien
peligrosa
Sh-She
went
out
to
the
streets,
very
dangerous
Suelta
la
nena,
traje
mari
pa'
que
tosa'
Let
the
girl
loose,
I
brought
weed
so
she
can
cough
Mi
boca
quiere
de
tu
boca
maldadosa
My
mouth
wants
your
wicked
mouth
Parecen
team
mariposa
They
look
like
a
butterfly
team
Y
es
que
en
las
pose'
que
te
ponga
And
it's
that
in
the
poses
I
put
you
in
Voy
a
darte
desde
que
salga
el
sol
hasta
que
se
esconda
I'm
going
to
give
it
to
you
from
sunrise
to
sunset
Mientra'
grabo
una
bomba,
si
te
hablan,
no
responda'
While
I
record
a
banger,
if
they
talk
to
you,
don't
answer
Que
tengo
una
Glock
pa'
to'
el
que
me
nombre
(Grr)
I
got
a
Glock
for
everyone
who
mentions
my
name
(Grr)
Alocá'
la
beba
The
baby's
crazy
Salió
pa'
la
callosa
porque
ya
no
quiere
na'
She
went
out
to
the
streets
because
she
doesn't
want
anything
anymore
Y
'tá
más
que
rebelá'
And
she's
more
than
rebellious
Me
pide
maltrato,
que
le
dé
en
cuatro,
Gatubela
She
asks
me
to
mistreat
her,
to
give
it
to
her
doggy
style,
Catwoman
Prende
el
blunt
Light
the
blunt
Dale,
préndete
(Yah),
préndete
Come
on,
light
it
up
(Yah),
light
it
up
Ya
no
quiere
ver
She
doesn't
want
to
see
anymore
Eliminó
el
estré',
¿qué
tú
cree'?
She
eliminated
the
stress,
what
do
you
think?
Y
pa'
perrear
And
to
twerk
Se
quita
las
taca'
cuando
está
borracha
She
takes
off
her
heels
when
she's
drunk
Y
pa'
perrear
And
to
twerk
Le
di
la
señal
y
de
una
me
cacha
I
gave
her
the
signal
and
she
caught
it
right
away
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
She
doesn't
want
love
anymore,
she
wants
marijuana
Me
le
pego
y
le
quito
las
gana'
I
get
close
to
her
and
take
away
her
inhibitions
Callaíta',
que
no
queire
fama
Quietly,
she
doesn't
want
fame
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
She
doesn't
want
love
anymore,
she
wants
marijuana
Y
se
da
besito'
con
las
besties
And
she
kisses
her
besties
Callaíta',
que
no
quiere
fama
(Ma)
Quietly,
she
doesn't
want
fame
(Ma)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Cristian Andres Salazar, Julio Manuel Gonzalez, Jaime Ortiz Burgos, Jose Yamil Diaz Medina, Andres Jese Gavillan, Jonathan Jairo Mellado Vera, Gino Patricio Mella Acosta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.