Leno - ¡Que Desilusión! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

¡Que Desilusión! - LenoÜbersetzung ins Englische




¡Que Desilusión!
Such a Disappointment!
que no estoy en mi juicio
I know I'm not being rational
Y que me falta inspiración.
And that I'm lacking inspiration.
Todo me saca de quicio
Everything drives me mad
¡Qué desilusión!
Such a disappointment!
Odio salir a la calle
I hate going outside
Hiede la televisión,
The TV stinks,
El Rock and Roll es un arte
Rock and Roll is an art
¡Qué desilusión!
Such a disappointment!
Es sólo una canción
It's just a song
Y me siento mejor.
And I'm feeling better.
Es sólo una canción
It's just a song
Y me siento mejor.
And I'm feeling better.
Soy compañero de nadie
I'm a companion to nobody
Y viajo solo en mi vagón,
And I travel alone in my train car,
No encuentro un soplo de aire
I can't find a breath of air
¡Qué desilusión!
Such a disappointment!
Soy pregonero del negro
I'm a peddler of darkness
Y tengo en cama la opinión,
And I've put my opinions to bed,
que no existe el infierno
I know that hell doesn't exist
¡Qué desilusión!
Such a disappointment!
Es sólo una canción
It's just a song
Y me siento mejor.
And I'm feeling better.
Es sólo una canción
It's just a song
Y me siento mejor.
And I'm feeling better.





Autoren: Jose Antonio Mercado Ruiz, Penas Roca, Ramiro Urbano Gornals, Rosendo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.