Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
en
un
pueblo
con
mar
Это
было
в
приморском
городке,
Una
noche
después
de
un
concierto;
Ночью,
после
концерта;
Tú
reinabas
detrás
Ты
царила
за
стойкой
De
la
barra
del
único
bar
que
vimos
abierto.
Единственного
бара,
который
мы
нашли
открытым.
-"Cántame
una
canción
-"Спой
мне
песню
Al
oído,
te
sirvo
y
no
pagas".
На
ушко,
я
налью
тебе
бесплатно".
"Sólo
canto
si
tú
me
demuestras
"Я
спою,
только
если
ты
докажешь,
Que
es
verde
la
luz
de
tus
ojos
de
gata".
Что
в
твоих
кошачьих
глазах
горит
зелёный
свет".
Loco
por
que
me
diera
Обезумев
от
желания
заполучить
La
llave
de
su
dormitorio
Ключ
от
твоей
спальни,
Esa
noche
canté
В
ту
ночь
я
пел
Al
piano
del
amanecer
todo
mi
repertorio.
За
пианино
до
рассвета
весь
свой
репертуар.
Con
él
quiero
beber
del
alcohol
Хочу
пить
с
ним
алкоголь.
Me
acunó
entre
sus
mantas
Ты
укрыла
меня
своим
одеялом,
Y
soñé
con
sus
ojos
de
gata
И
я
мечтал
о
твоих
кошачьих
глазах,
Pero
no
recordé
que
de
mí
algo
esperaba.
Но
забыл,
что
ты
чего-то
ждешь
от
меня.
Desperté
con
resaca
y
busqué
Проснулся
с
похмелья
и
стал
тебя
искать,
Pero
allí
ya
no
estaba
Но
тебя
уже
там
не
было.
Me
dijeron
que
se
mosqueó
Мне
сказали,
что
ты
рассердилась,
Porque
me
emborraché
y
la
usé
como
almohada.
Потому
что
я
напился
и
использовал
тебя
как
подушку.
Comentó
por
ahí
que
yo
era
Ты
всем
рассказала,
что
я
Un
chaval
ordinario
Самый
обычный
парень,
Pero
cómo
explicar
Но
как
же
объяснить,
Que
me
vuelvo
vulgar
Что
я
становлюсь
обычным,
Al
bajarme
de
cada
escenario.
Спустившись
с
каждой
сцены.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joaquin Ramon Sabina, Enrique Urquijo Prieto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.