Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salte
de
la
cama
Baby,
get
out
of
bed
Y
arréglate
esta
noche
And
get
dressed
up
tonight
La
atención
de
todo′
llamas
You
draw
all
the
attention
Cuando
tú
te
unta'
el
dolce
When
you
put
on
your
lucky
socks
Acabándote
de
bañar
o
en
la
calle,
a
ti
todo
te
luce
bien
(A
ti
todo
te
luce
bien,
bien,
bien)
You
look
good
fresh
out
the
shower
or
on
the
street,
you
look
good
all
the
time
(You
look
good,
good,
good)
El
tiempo
vale
mucho,
por
eso
no
te
lo
voy
hacer
perder
Time
is
precious,
so
I
won't
waste
yours
No
lo
pienses
y
regálame
un
ratito
Don't
think
about
it
and
give
me
a
little
while
Tú
tienes
mucho
pa′
dar,
pero
yo
solamente
quiero
un
poquito
You
have
a
lot
to
give,
but
I
only
want
a
little
Y
no
lo
tomes
a
mal,
pero
de
ti
solo
quiero
un
pedacito
And
don't
take
it
the
wrong
way,
but
I
only
want
a
little
piece
of
you
Ay
to'
lo
que
yo
te
voy
a
causar,
solo
con
un
besito
Oh,
all
the
things
I'm
going
to
do
to
you,
with
just
one
little
kiss
Ven
regálame
un
ratito,
ey
(ey)
Come
on,
give
me
a
little
while,
hey
(hey)
Tú
no
eres
así,
pues
dale
You're
not
like
that,
come
on
Te
haces
respetar
y
eso
vale
You
make
yourself
respected
and
that's
worth
it
Eres
de
esas
sentimentales
You're
one
of
those
sentimental
ones
De
las
que
calla'o
siempre
rompen
cuando
salen
Who
always
breaks
down
when
they
go
out
Baby,
yo
voy
a
mí
Baby,
I'm
going
to
go
for
it
Tranquila,
a
mí
no
me
gusta
besar
y
decir
Don't
worry,
I
don't
like
to
kiss
and
tell
Yo
no
vo′
a
amarrarme,
no
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
tie
myself
down,
I'm
not
going
to
lie
to
you
Pero
que
no
hay
más
nadie,
te
voy
a
hacer
sentir
But
that
there's
no
one
else,
I'm
going
to
make
you
feel
that
Voy
a
poner
música
I'm
going
to
put
on
some
music
Pa′
en
el
cuarto
verte
bailar
So
I
can
watch
you
dance
in
the
bedroom
Pa'
comerte
sin
descansar
To
love
you
without
rest
Por
si
no
se
repite
In
case
it
doesn't
happen
again
No
lo
pienses
y
regálame
un
ratito
Don't
think
about
it
and
give
me
a
little
while
Tú
tienes
mucho
pa′
dar,
pero
yo
solamente
quiero
un
poquito
You
have
a
lot
to
give,
but
I
only
want
a
little
Y
no
lo
tomes
a
mal,
pero
de
ti
solo
quiero
un
pedacito
And
don't
take
it
the
wrong
way,
but
I
only
want
a
little
piece
of
you
Ay
to'
lo
que
yo
te
voy
a
causar,
solo
con
un
besito
Oh,
all
the
things
I'm
going
to
do
to
you,
with
just
one
little
kiss
Ven
regálame
un
ratito
Come
on,
give
me
a
little
while
Yo
no
vo′
a
pensar
que
tú
haces
esto
con
cualquiera
I'm
not
going
to
think
that
you
do
this
with
just
anyone
Ni
te
miraría
si
fuera
que
eres
ajena
Nor
would
I
look
at
you
if
I
thought
you
were
someone
else's
La
vida
es
corta
Life
is
too
short
Pa'
estar
pendiente
a
lo
de
otro
To
be
worrying
about
someone
else's
stuff
Lo
que
digan
no
me
importa
I
don't
care
what
they
say
Aprovechemos
lo
de
nosotros
Let's
make
the
most
of
this,
baby
Voy
a
poner
música
I'm
going
to
put
on
some
music
Pa′
en
el
cuarto
verte
bailar
So
I
can
watch
you
dance
in
the
bedroom
Pa'
comerte
sin
descansar
To
love
you
without
rest
Por
si
no
se
repite
In
case
it
doesn't
happen
again
No
lo
pienses
y
regálame
un
ratito
Don't
think
about
it
and
give
me
a
little
while
Tú
tienes
mucho
pa'
dar,
pero
yo
solamente
quiero
un
poquito
You
have
a
lot
to
give,
but
I
only
want
a
little
Y
no
lo
tomes
a
mal,
pero
de
ti
solo
quiero
un
pedacito
And
don't
take
it
the
wrong
way,
but
I
only
want
a
little
piece
of
you
Ay
to′
lo
que
yo
te
voy
a
causar,
solo
con
un
besito
Oh,
all
the
things
I'm
going
to
do
to
you,
with
just
one
little
kiss
Ven
regálame
un
ratito
Come
on,
give
me
a
little
while
(Yo
no
voy
a
pensar)
(I'm
not
going
to
think)
(Que
tú
haces
esto
con
cualquiera)
(That
you
do
this
with
just
anyone)
(Ni
te
miraría
si
fuera
que
eres
ajena)
(Nor
would
I
look
at
you
if
I
thought
you
were
someone
else's)
Full
Harmony
Full
Harmony
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Luis Figueroa, Jean Carlos Hernandez-espinell, Sebastian Florez, Joan Antonio Gonzalez, Jorge Luis Fonseca, Carlos Alberto Butter
Album
Un Ratito
Veröffentlichungsdatum
02-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.