Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
your
lad
Hier
ist
dein
Junge
Taking
back
Ich
nehme
es
zurück
Guess
who
sold
out
a
show
Rate
mal,
wer
eine
Show
ausverkauft
hat
Cutting
halves
on
a
track
Halbiere
auf
einem
Track
Couldn't
have
what
I
have
Könnte
nicht
haben,
was
ich
habe
If
never
went
out
Wenn
ich
nie
rausgegangen
wäre
All
in
on
the
road
Alles
auf
der
Straße
Here's
your
lad
Hier
ist
dein
Junge
Taking
back
Ich
nehme
es
zurück
Guess
who
sold
out
a
show
Rate
mal,
wer
eine
Show
ausverkauft
hat
Cutting
halves
on
a
track
Halbiere
auf
einem
Track
Couldn't
have
what
I
have
Könnte
nicht
haben,
was
ich
habe
If
never
went
out
Wenn
ich
nie
rausgegangen
wäre
All
in
on
the
road
Alles
auf
der
Straße
Duely
on
a
beat
Pflichtgemäß
auf
einem
Beat
Is
my
duty
to
compete
Es
ist
meine
Pflicht,
zu
konkurrieren
And
i
fuck
up
jury's
everytime
Und
ich
vermassle
es
jedes
Mal
der
Jury
I
pen
down
on
my
sheet
Wenn
ich
auf
meinem
Blatt
schreibe
I'm
not
newly
on
the
scene
Ich
bin
nicht
neu
in
der
Szene
Been
around
and
i
have
seen
War
schon
da
und
habe
gesehen
All
the
motherfucking
talent
All
das
verdammte
Talent
That's
been
put
out
on
a
lease
Das
verpachtet
wurde
For
them
i
feel
no
pity
Für
sie
empfinde
ich
kein
Mitleid
But
i
know
they
feeling
pitiful
Aber
ich
weiß,
sie
fühlen
sich
erbärmlich
You
hit
me
up
but
Du
hast
mich
angemacht,
aber
I
got
balls
to
hit
you
Ich
habe
die
Eier,
dich
zu
treffen
On
the
literal
Im
wörtlichen
Sinne
You
think
you
tough
Du
denkst,
du
bist
hart
But
on
the
mic
i
murder
Aber
am
Mikrofon
ermorde
ich
You
as
ritual
Dich
als
Ritual
You
think
i
dissed
you
Du
denkst,
ich
hätte
dich
gedisst
That's
the
beauty
of
subliminal
Das
ist
die
Schönheit
des
Unterschwelligen
When
will
all
you
bitches
Wann
werdet
ihr
Schlampen
Shove
your
ego
up
your
ass
Euer
Ego
in
euren
Arsch
schieben
You
are
diminished
like
jazz
Ihr
seid
vermindert
wie
Jazz
No
one
taught
me
this
in
class
Niemand
hat
mir
das
im
Unterricht
beigebracht
I
be
punking
like
I'm
daft
Ich
bin
punkig
wie
verrückt
And
then
dumping
you
like
trash
Und
dann
werfe
ich
dich
weg
wie
Müll
You
can
come
and
throw
some
Du
kannst
kommen
und
ein
paar
Jabs
but
then
bring
a
body
bag
Schläge
austeilen,
aber
bring
dann
einen
Leichensack
mit
For
you
to
be
warm
Damit
du
warm
bist
When
the
storm
is
at
your
dorm
Wenn
der
Sturm
in
deinem
Wohnheim
ist
And
your
bone
chilled
Und
deine
Knochen
durchgefroren
sind
When
i
hit
you
Wenn
ich
dich
treffe
I'm
leaving
you
numb
Ich
lasse
dich
taub
zurück
And
put
an
S
behind
you
Und
setze
ein
S
hinter
dich
That
makes
you
a
scum
Das
macht
dich
zu
Abschaum
Feel
the
heat
dear
rival
Spüre
die
Hitze,
liebe
Gegnerin
I'm
a
gallon
of
rum
Ich
bin
eine
Gallone
Rum
I
detonate
your
feather
weight
Ich
sprenge
dein
Federgewicht
To
demonstrate
Um
zu
demonstrieren
I
will
not
wait
Ich
werde
nicht
warten
I've
been
no
slave
Ich
war
kein
Sklave
I'm
really
early
you'll
be
late
Ich
bin
wirklich
früh,
du
wirst
spät
sein
You
might
be
good
but
Du
magst
gut
sein,
aber
I'll
be
great
Self
confidence
Ich
werde
großartig
sein
Selbstvertrauen
Is
just
my
trait
Ist
nur
meine
Eigenschaft
I
can't
defend
i
just
engage
Ich
kann
nicht
verteidigen,
ich
greife
nur
an
I
can't
depend
so
i
don't
wait
Ich
kann
mich
nicht
verlassen,
also
warte
ich
nicht
You'll
feel
the
power
and
the
rage
Du
wirst
die
Kraft
und
die
Wut
spüren
That
i
will
lay
in
every
page
Die
ich
auf
jeder
Seite
zeigen
werde
Man
ya'll
ain't
this
kind
of
pace
Mädchen,
ihr
habt
nicht
dieses
Tempo
I
kill
you
and
then
leave
no
trace
Ich
töte
dich
und
hinterlasse
keine
Spur
Don't
poke
me
Stupse
mich
nicht
an
I'm
a
hand
grenade
Ich
bin
eine
Handgranate
When
I'm
on
stage
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
You
stand
parade
Stehst
du
stramm
I'm
way
more
than
Ich
bin
viel
mehr
als
Just
handsome
babe
Nur
gutaussehend,
Baby
I
weigh
more
than
Ich
wiege
mehr
als
Your
make
up
weigh
Dein
Make-up
wiegt
Here's
your
lad
Hier
ist
dein
Junge
Taking
back
Ich
nehme
es
zurück
Guess
who
sold
out
a
show
Rate
mal,
wer
eine
Show
ausverkauft
hat
Cutting
halves
on
a
track
Halbiere
auf
einem
Track
Couldn't
have
what
I
have
Könnte
nicht
haben,
was
ich
habe
If
never
went
out
Wenn
ich
nie
rausgegangen
wäre
All
in
on
the
road
Alles
auf
der
Straße
Here's
your
lad
Hier
ist
dein
Junge
Taking
back
Ich
nehme
es
zurück
Guess
who
sold
out
a
show
Rate
mal,
wer
eine
Show
ausverkauft
hat
Cutting
halves
on
a
track
Halbiere
auf
einem
Track
Couldn't
have
what
I
have
Könnte
nicht
haben,
was
ich
habe
If
never
went
out
Wenn
ich
nie
rausgegangen
wäre
All
in
on
the
road
Alles
auf
der
Straße
I
don't
want
to
be
a
small
time
player
Affix
my
A
game
Ich
will
kein
kleiner
Spieler
sein,
bringe
mein
A-Game
Let
me
start
with
a
prayer
Lass
mich
mit
einem
Gebet
beginnen
Take
my
wack
bros
out
Nimm
meine
miesen
Kumpel
raus
Out
I'm
the
mayor
Raus,
ich
bin
der
Bürgermeister
Got
a
bullseye
goodnight
Habe
ein
Volltreffer,
gute
Nacht
I'm
the
slayer
Ich
bin
der
Schlächter
Real
survive
the
round
with
me
Überlebe
die
Runde
mit
mir,
mein
Schatz
It's
either
do
or
die
so
Es
ist
entweder
tun
oder
sterben,
also
I'm
out
to
preach
Ich
bin
hier,
um
zu
predigen
Ever
done
a
good
deed
Hast
du
jemals
eine
gute
Tat
vollbracht
Bro
you
none
to
teach
Schatz,
du
hast
keine
Lehren
zu
erteilen
Fill
your
heart
with
greed
Fülle
dein
Herz
mit
Gier
I
think
your
kids
should
see
Ich
denke,
deine
Kinder
sollten
sehen
Busy
taking
booty
calls
Du
bist
beschäftigt
mit
Beuteanrufen
At
the
mall
Im
Einkaufszentrum
In
a
brawl
In
einer
Schlägerei
Who's
an
opportunist
Wer
ist
ein
Opportunist
He
was
selling
out
on
every
call
Er
hat
bei
jedem
Anruf
ausverkauft
Money
talks
going
on
Geld
spricht
weiter
Filling
up
yo
pockets
Füllt
eure
Taschen
The
scene
will
keep
on
showing
off
Fake
your
chains
and
lockets
Die
Szene
wird
weiter
angeben,
fälscht
eure
Ketten
und
Medaillons
A
house
for
my
fam
Ein
Haus
für
meine
Familie
And
I'm
paying
good
deposits
Und
ich
zahle
gute
Anzahlungen
Young
I
got
plans
Jung,
ich
habe
Pläne
Lotta
dreams
in
my
closest
Viele
Träume
in
meinem
Schrank
Condemned
for
demand
Verurteilt
für
Nachfrage
Still
I
stand
got
no
options
Trotzdem
stehe
ich
hier,
habe
keine
Optionen
Your
facing
up
a
man
Du
stehst
einem
Mann
gegenüber
With
a
band
in
his
office
Mit
einer
Band
in
seinem
Büro
Aquistive
for
the
consequence
Erwerbend
für
die
Konsequenz
I'm
Violating
punishments
Ich
verletze
Strafen
Inhalate
accomplishments
Inhaliere
Errungenschaften
The
rumours
make
them
violent
Die
Gerüchte
machen
sie
gewalttätig
Why
to
run
the
business
Warum
das
Geschäft
führen
And
the
cases
you
supplying
them
Und
die
Fälle,
die
du
ihnen
lieferst
Infusing
up
the
fear
Die
Angst
einflößen
You're
just
tearing
up
the
ordinance
Du
zerreißt
nur
die
Verordnung
A
way
for
my
subordinates
Ein
Weg
für
meine
Untergebenen
You
treat
them
bad
with
arguments
Du
behandelst
sie
schlecht
mit
Argumenten
The
road
I
take
when
I
commence
Der
Weg,
den
ich
einschlage,
wenn
ich
beginne
It's
darker
than
the
government
Er
ist
dunkler
als
die
Regierung
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leo Boys, Sagnik Choudhury, Soumyadeep Dasgupta
Album
Resurrect
Veröffentlichungsdatum
18-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.