Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Había Una Vez Un Burrito
Es war einmal ein Eselchen
Había
una
vez
un
burrito
y
un
niño
que
se
querían,
Es
war
einmal
ein
Eselchen
und
ein
Junge,
die
sich
lieb
hatten,
Por
todas
partes
paseaban
porque
juntos
se
divertían.
Überall
spazierten
sie
herum,
weil
sie
zusammen
Spaß
hatten.
Por
los
caminos
del
valle
una
tarde
juntos
paseaban,
Auf
den
Wegen
des
Tals
spazierten
sie
eines
Nachmittags
zusammen,
Y
en
un
momento
cualquiera
el
diablo
malo
se
apareció:
Und
in
irgendeinem
Moment
erschien
der
böse
Teufel:
Le
agarró
al
burro
la
cola
y
ahi
no
más
lo
quiso
llevar,
Er
packte
den
Esel
am
Schwanz
und
wollte
ihn
sogleich
mitnehmen,
El
niño
quiere
salvarlo
y
con
el
diablo
quiere
pelear.
Der
Junge
will
ihn
retten
und
will
mit
dem
Teufel
kämpfen.
Pero
el
diablo
vence
al
niño
y
al
burrito
lleva
no
más,
Aber
der
Teufel
besiegt
den
Jungen
und
nimmt
das
Eselchen
einfach
mit,
Vuelve
el
niño
llorando,
buscando
al
burro
que
ya
no
está,
Der
Junge
kehrt
weinend
zurück,
sucht
den
Esel,
der
nicht
mehr
da
ist,
Sin
saber
que
muy
pronto
para
ayudarlo
vendría
Yastay.
Ohne
zu
wissen,
dass
Yastay
sehr
bald
kommen
würde,
um
ihm
zu
helfen.
Yo
tenía
un
burrito
que
por
bueno
mucho
quería,
Ich
hatte
ein
Eselchen,
das
ich
sehr
liebte,
weil
es
brav
war,
A
todas
partes
venía,
pues
conmigo
se
divertía.
Überallhin
kam
es
mit,
denn
es
hatte
Spaß
mit
mir.
Por
el
camino
del
valle
una
tarde
feliz
yo
paseaba,
Auf
dem
Weg
im
Tal
spazierte
ich
eines
Nachmittags
glücklich,
Y
en
un
momento
cualquiera
el
diablo
malo
se
apareció.
Und
in
irgendeinem
Moment
erschien
der
böse
Teufel.
Le
agarró
al
burro
la
cola
y
ahí
nomás
lo
quiso
llevar,
Er
packte
den
Esel
am
Schwanz
und
wollte
ihn
sogleich
mitnehmen,
Yo
que
quería
salvarlo,
con
el
diablo
me
puse
a
pelear.
Ich,
der
ich
ihn
retten
wollte,
begann
mit
dem
Teufel
zu
kämpfen.
Pero
como
era
más
fuerte,
a
mi
burrito
se
lo
llevó,
Aber
da
er
stärker
war,
nahm
er
mein
Eselchen
mit,
Vino
después
el
dios
verde
y
una
paliza
al
diablo
le
dió,
Danach
kam
der
grüne
Gott
und
verprügelte
den
Teufel,
No
se
si
el
dios
es
bueno
porque
a
mi
burro
también
se
llevó.
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Gott
gut
ist,
denn
mein
Eselchen
nahm
er
auch
mit.
No
te
preocupes
mi
niño
que
el
dios
verde
alerta
está,
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Kleine,
denn
der
grüne
Gott
ist
wachsam,
él
siempre
trae
esperanza,
que
el
dios
es
bueno
y
te
ayudará.
Er
bringt
immer
Hoffnung,
denn
der
Gott
ist
gut
und
wird
dir
helfen.
él
siempre
trae
esperanza,
que
el
dios
es
bueno
y
te
ayudará.
Er
bringt
immer
Hoffnung,
denn
der
Gott
ist
gut
und
wird
dir
helfen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Carli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.