Leo Ferré - ... et des clous - Les années Odéon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




... et des clous - Les années Odéon
... и гвозди - Годы на Odéon
Amant plaqué par la vie
Брошенный жизнью любовник
Amour brisé, c'est la vie
Разбитая любовь, такова жизнь
Regard braqué sur la nuit
Взгляд, устремленный в ночь
Au bout du quai, c'est fini
В конце пристани все кончено
Chagrin qui mord aujourd'hui
Горе, которое гложет сегодня
Demain encore, tu l'oublies
Завтра ты уже забудешь
Le cœur s'en va, résigné
Сердце уходит, смирившись
T'en fais donc pas, c'est gagné
Не переживай, все решено
Mais gagné quoi, savez-vous?
Но что решено, знаешь ли ты?
Quatre planches de bois et des clous
Четыре доски и гвозди
Si tu veux faire ton bonheur
Если хочешь быть счастливой
Prends les choses comme elles sont
Принимай вещи такими, какие они есть
Solitaire
Одинокий
Sur la Terre
На Земле
L'homme chante sa chanson
Человек поет свою песню
Mais rien, jamais, ne lui répond
Но ничто и никогда ему не отвечает
Les sentiments, c'est coûteux
Чувства это дорого
L'or et l'argent, c'est bien mieux
Золото и деньги вот что лучше
On passe le temps comme on peut
Мы проводим время как можем
"Ça fera tant, cher monsieur"
вас столько-то, дорогой мой"
Ton capital bien compté
Твой капитал тщательно подсчитан
Tout m'est égal, si j'en ai
Мне все равно, если у меня есть он
C'est le festival de bonté
Это фестиваль доброты
Le principal, c'est de gagner
Главное выиграть
Mais de gagner quoi, savez-vous?
Но что выиграть, знаешь ли ты?
Quatre planches et des clous
Четыре доски и гвозди
Si tu veux faire ton bonheur
Если хочешь быть счастливой
Prends les choses comme elles sont
Принимай вещи такими, какие они есть
Sur la Terre
На Земле
Ça change guère
Мало что меняется
C'est toujours la même chanson
Все та же песня
Mais la vie chante à sa façon
Но жизнь поет по-своему
Le temps qui court sous la peau
Время бежит под кожей
Le bon Dieu sourd comme un pot
Господь Бог глух, как пень
La trouille pour le magot
Страх за свой куш
Et tout autour, des badauds
И вокруг зеваки
Donne-moi, chrétien, des tickets
Дай мне, христианин, билеты
Parle en latin, s'il te plaît
Говори по-латыни, пожалуйста
Dernier refrain chuchoté
Последний припев, произнесенный шепотом
Dis-moi, combien pour gagner?
Скажи мне, сколько стоит выиграть?
Pour gagner quoi, savez-vous?
Выиграть что, знаешь ли ты?
Quatre planches et des clous
Четыре доски и гвозди
Si tu veux faire ton bonheur
Если хочешь быть счастливой
Prends les choses comme elles sont
Принимай вещи такими, какие они есть
Sous la Terre
Под землей
La poussière
Прах
C'était l'homme et sa chanson
Это был человек и его песня
Quand on est mort, c'est pour de bon!
Когда человек умирает, это навсегда!





Autoren: Leo Albert Charles Antoine Ferre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.