Leo Ferré - Java partout - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Java partout - Leo FerréÜbersetzung ins Deutsche




Java partout
Java überall
Rien qu' des grues qui font le pied de grue
Nur Kräne, die herumstehen
Sur les docks ou les quais
Auf den Docks oder Kai's
Si t' as pas ton ticket
Wenn du kein Ticket hast
T' as plus qu'à t' fout' un' tringle
Bleibt dir nur 'ne Stange
Pour danser la Java des buffets
Um den Java-Tanz der Buffets zu tanzen
A l'endroit à l'envers
Vorwärts, rückwärts
A Londr's ou bien Anvers
In London oder Antwerpen
Pas besoin d'êtr' bilingue
Musst nicht zweisprachig sein
Mais y'a qu'un' manière
Aber es gibt nur eine Art
D' causer ma chère
Zu reden, meine Liebe
La monnaie!
Das Geld!
Vieux moutons d'Australie
Alte Schafe aus Australien
Beau mat'las de Paris
Schöne Matratzen aus Paris
Fil' ta laine
Spinn deine Wolle
A Marseill' à midi
In Marseille am Mittag
Un cargo m'a souri
Ein Frachter lächelte mir zu
Pour la s'maine
Für die Woche
Il s'en va
Er geht weg
A Java
Nach Java
Dans les bars dans les bars de Java
In die Bars, in die Bars von Java
Les bars de Zanzibar
Die Bars von Sansibar
Ou ceux d' la rue chez moi
Oder die in meiner Straße
Y'a d' la Java qui mousse
Da schäumt der Java
Dans les yeux les yeux des inconnus
In den Augen der Unbekannten
Qui tanguent dans la rue
Die auf der Straße schwanken
Il y'a des filles nues
Da sind nackte Mädchen
Qui s'y regard'nt en douce
Die sich verstohlen betrachten
Mais y'a qu'un' manière
Aber es gibt nur eine Art
D' passer ma chère
Vorbeizukommen, meine Liebe
La monnaie!
Das Geld!
Les Chin'toqu's, les Ricains
Die Japaner, die Amis
Les frisés, les rouquins
Die Lockigen, die Rothaarigen
Fil' ta thune
Gib dein Geld aus
A Marseill' sur le quai
In Marseille am Kai
Y'a un' fill' qui s'ouvrait
Da war ein Mädchen, das sich öffnete
Sous la lune
Unterm Mond
C'est comm'ça
So ist das
La Java
Der Java
Rien qu' des phonos qui font les manchots
Nur Phonos, die sich dumm anstellen
Dans les boît's s'emboîtent
In den Boxen, wo sie passen
En pilul's ou en watts
Als Pillen oder Watt
Les anchois d' la musique
Die Sardellen der Musik
Et ces phonos vrais ou faux ça va
Und diese Phonos, echt oder fake, es geht
Jusqu'au moment ça
Bis zu dem Moment, wo es
N' va plus car il faut d' ça
Nicht mehr geht, denn man braucht das
Pour fair' la mécanique
Für die Mechanik
Et puis la manière
Und dann die Art
D' glisser ma chère
Es reinzuschieben, meine Liebe
La monnaie!
Das Geld!
Vieill's rengain's fill's de paille
Alte Lieder, Strohtöchter
Qui se prenn'nt par la taille
Die sich an der Taille fassen
Et s'inversent
Und vertauschen
A Paris, y'a Mimi
In Paris, da ist Mimi
Qui a r'mis son pinson
Die hat ihren Fink zurückgebracht
Dans l' commerce
In den Handel
Pour jouer d' la
Um zu spielen von der
D' la Java
Vom Java
D' la Java
Vom Java
D' la Java
Vom Java





Autoren: Léo Ferre, Leo Ferre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.