Leo Ferré - L'homme - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'homme - Leo FerréÜbersetzung ins Englische




L'homme
Man
Veste à carreaux ou bien smoking
Plaid jacket or a tuxedo
Un portefeuille dans la tête
A briefcase in his head
Chemise en soie pour les meetings
Silk shirt for meetings
Déjà voûté par les courbettes
Already hunched over by the bowing
La pag' des sports pour les poumons
The sports pages for his lungs
Les faits divers que l'on mâchonne
The various facts that we chew
Le poker d'as pour l'émotion
A poker face for emotion
Le jeu de dame avec la bonne
A checkers game with the maid
C'est L'homme
You know the man
Le poil sérieux l'âge de raison
The serious hair, the age of reason
Le cur mangé par la cervelle
His heart eaten away by his mind
Du talent pour les additions
A talent for addition
L'il agrippé sur les pucelles
His eye fixed on the virgins
La chasse à courre chez Bertrand
Foxhunting at Bertrand's
Le dada au Bois de Boulogne
Horseback riding in the Bois de Boulogne
Deux ou trois coups pour le faisan
A drink or two for the pheasant
Et le reste pour l'amazone
And the rest for the Amazon
C'est L'homme
That's the man
Les cinq à sept " pas vu pas pris "
The five to seven "no questions asked"
La romance qui tourne à vide
The romance that's running on empty
Le sens du devoir accompli
The sense of duty fulfilled
Et le cur en celluloïde
And a heart made of celluloid
Les alcôves de chez Barbès
The brothels of Barbès
Aux secrets de Polichinelle
To Polichinelle's secrets
L'amour qu'on prend comme un express
Love that's taken like an express train
Alors qu'ell' veut fair' la vaisselle
While she wants to do the dishes
C'est L'homme
That's the man
Le héros qui part le matin
The hero who leaves in the morning
A l'autobus de l'aventure
On the adventure bus
Et qui revient après l'turbin
And who returns after the daily grind
Avec de vagues courbatures
With vague aches and pains
La triste cloche de l'ennui
The sad bell of boredom
Qui sonne comme un téléphone
That rings like a telephone
Le chien qu'on prend comme un ami
A dog that's taken like a friend
Quand il ne reste plus personne
When there's no one left
C'est L'homme
That's the man
Les tempes grises vers la fin
The silver temples towards the end
Les souvenirs qu'on raccommode
The memories that we patch up
Avec de vieux bouts de satin
With old scraps of satin
Et des photos sur la commode
And photos on the dresser
Les mots d'amour rafistolés
The patched-up love letters
La main chercheuse qui voyage
The searching hand that travels
Pour descendre au prochain arrêt
To get off at the next stop
Le jardinier d'la fleur de l'âge
The gardener of the flower of age
C'est L'homme
That's the man
Le va-t-en-guerre, y faut y aller
The warmonger, he has to go
Qui bouff' de la géographie
Who gobbles up geography
Avec des cocarde(s) en papier
With paper cockades
Et des tonnes de mélancolie
And tons of melancholy
Du goût pour la démocratie
A taste for democracy
Du sentiment à la pochette
A pocketful of feelings
Le complexe de panoplie
The military complex
Que l'on guérit à la buvette
That he cures at the bar
C'est L'homme
That's the man
L'inconnu qui salue bien bas
The stranger who waves politely
Les lents et douloureux cortèges
The slow and painful processions
Et qui ne se rappelle pas
And who doesn't remember
Qu'il a soixante-quinze berges
That he's seventy-five years old
L'individu morne et glacé
The dull and icy individual
Qui gît bien loin des mandolines
Who lies far from the mandolins
Et qui se dépêche à bouffer
And who hurries to eat
Les pissenlits par la racine
The dandelions by the roots
C'est L'homme
That's the man





Autoren: Léo Ferre, Leo Ferre


1 Le flamenco de Paris
2 Monsieur William
3 La Vie d'artiste
4 La chanson du scaphandrier
5 A saint germain des pres
6 Le Pont Mirabeau
7 Paris Canaille
8 Les forains
9 L'homme
10 Graine D'ananar
11 L'inconnue de Londres
12 L'esprit de famille
13 Le bateau espagnol
14 Le temps des roses rouges
15 Monsieur tout blanc
16 L'ile Saint Louis
17 Barbarie
18 La femme adultère
19 À Paris
20 Les feuilles mortes
21 C'est Si Bon
22 Les Grands Boulevards
23 Clopin clopant
24 Dans les plaines du Far West
25 Bal petit bal
26 Et la fête continue (Le plombier zingueur)
27 Flaner Tous Les Deux
28 Les Cireurs de Souliers de Broadway
29 Parce que ça me donne du courage
30 Vel' D' Hiv'
31 Clémentine
32 Le Peintre, La Pomme Et Picasso
33 Métro
34 Rien dans les mains, rien dans les poches
35 Maître Pierre
36 Il chantait
37 Battling Joe
38 La legende du boogie-woogie
39 Ainsi va la vie
40 Mathilda
41 Luna Park
42 Les Enfants Qui S'aiment
43 La P'tite Suzon
44 Quand On N'A Que L'Amour
45 Dites, si c'était vrai (poème)
46 Les bles
47 Saint-Pierre
48 Prière paienne
49 La haine
50 La Bastille
51 Les pieds dans le ruisseau
52 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
53 S'il Te Faut
54 Le Fou Du Roi
55 Sur La Place
56 C'est comme ca
57 Il nous faut regarder
58 Le diable «Ça va»
59 Il pleut 'les carreaux
60 La foire
61 Il Peut Pleuvoir
62 Il y a
63 Grand Jacques - C'est trop facile
64 Il N'y A Pas D'amour Heureux
65 Au bois de mon cœur
66 Je Suis Un Voyou
67 La Prière
68 P…de toi
69 Comme Hier
70 Il Suffit De Passer Le Pont
71 Pauvre Martin
72 J'ai Rendez-Vous Avec Vous
73 Le Vent
74 Le mauvais sujet repenti
75 Ballade des dames du temps jadis
76 La marine
77 Hécatombe
78 Le Petit Cheval
79 Le fossoyeur
80 Le parapluie
81 La chasse aux papillons
82 Corne D' Aurochs
83 La Mauvaise Reputation
84 Brave Margot
85 La Cane De Jeanne
86 Le Gorille
87 Les Sabots D'helene
88 Chanson Pour L'auvergnat
89 Les Amoureux Des Bancs Publics
90 J'Aime Paris Au Mois De Mai
91 Sur Ma Vie
92 Sa jeunesse
93 Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule
94 L'Emigrant
95 On ne sait jamais
96 Vivre avec toi
97 J'ai bu
98 Je N'ai Qu'un Sou
99 Boule De Gomme
100 En revenant au Québec
101 Quand Elle Chante
102 Oublie Lou Lou
103 Si J'Avais Un Piano
104 Intoxique
105 Et bailler et dormir
106 Le feutre taupé
107 Couches Dans Le Foin
108 Me qué me qué
109 Plus Bleu Que Tes Yeux
110 Poker
111 Jezebel

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.