Leo Ferré - Les Yeux D'elsa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Yeux D'elsa - Leo FerréÜbersetzung ins Russische




Les Yeux D'elsa
Глаза Эльзы
Suffit-il donc que tu paraisses
Достаточно ли твоего появления,
De l'air que te fait rattachant
Твоего чарующего взгляда,
Tes cheveux ce geste touchant
Твоих волос, этого трогательного жеста,
Que je renaisse et reconnaisse
Чтобы я возродился и узнал
N monde habité par le client
Мир, населенный счастьем,
Elsa mon amour ma jeunesse
Эльза, моя любовь, моя юность?
O forte et douce comme un vin
О, крепкая и нежная, как вино,
Pareille au soleil des fenêtres
Подобная солнцу в окнах,
Tu me rends la caresse d'être
Ты возвращаешь мне ласку бытия,
Tu me rends la soif et la faim
Ты возвращаешь мне жажду и голод
De vivre encore et de connaître
Жить еще и познавать
Notre histoire jusqu'à la fin
Нашу историю до конца.
C'est miracle que d'être ensemble
Это чудо, что мы вместе,
Que la lumière sur ta joue
Что свет играет на твоей щеке,
Qu'autour de toi le vent joue
Что вокруг тебя играет ветер,
Toujours si je te vois je tremble
Всегда, когда я вижу тебя, я дрожу,
Comme à son premier rendez-vous
Как на первом свидании
Un jeune homme qui me ressemble
Юноша, похожий на меня.
Pour la première fois ta bouche
Впервые твои губы,
Pour la première fois ta voix
Впервые твой голос,
D'une aile à la cime des bois
Крылом на вершине леса
L'arbre frémit jusqu'à la souche
Дерево дрожит до самых корней,
C'est toujours la première fois
Это всегда как в первый раз,
Quand ta robe en passant me touche
Когда твоё платье, проходя мимо, касается меня.
Ma vie en vérité commence
Моя жизнь по-настоящему начинается
Le jour je t'ai rencontrée
В тот день, когда я встретил тебя,
Toi dont les bras ont su barrer
Ты, чьи объятия смогли преградить
Sa route atroce à ma démence
Жестокий путь моему безумию,
Et qui m'as montré la contrée
И ты показала мне страну,
Que la bonté seule ensemence
Которую засевает только доброта.
Tu vins au cur du désarroi
Ты пришла в сердце отчаяния,
Pour chasser les mauvaises fièvres
Чтобы прогнать злые лихорадки,
Et j'ai flambé comme un genièvre
И я вспыхнул, как можжевельник
À la Noël entre tes doigts
На Рождество между твоих пальцев,
Je suis vraiment de la lèvre
Я родился по-настоящему с твоих губ,
Ma vie est à partir de toi
Моя жизнь начинается с тебя.





Autoren: Léo Ferré, Louis Aragon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.