Leo Garcia - Réplicas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Réplicas - Leo GarciaÜbersetzung ins Deutsche




Réplicas
Nachbeben
Hay un corazón ahí que me mata de amor
Da ist ein Herz, das mich umbringt vor Liebe
Entrando y saliendo, volviendo a mis sueños
Hereinkommend und herausgehend, zurückkehrend in meine Träume
Volando entre ramas, rompiendo silencios
Fliegend zwischen Zweigen, die Stille brechend
Hay un corazón ahí que me mata de amor
Da ist ein Herz, das mich umbringt vor Liebe
Desapareciendo, creciendo el misterio
Verschwindend, das Geheimnis wachsend
Colmando anhelos, quemando la tierra
Sehnsüchte erfüllend, die Erde verbrennend
Nada explica otra vez los encuentros
Nichts erklärt aufs Neue die Begegnungen
Que nos sacuden
Die uns erschüttern
Tiemblan los parques
Die Parks beben
Corremos a buscar aire
Wir rennen, um Luft zu holen
Se nos cae el sol, escombros
Die Sonne stürzt auf uns herab, Trümmer
Una dulce fusión del azar
Eine süße Verschmelzung des Zufalls
Hay una pequeña luz agitándose
Da ist ein kleines Licht, das zittert
Sonado, rugiendo, callando y gritando
Klingend, brüllend, schweigend und schreiend
Curando, cortando, calmando, cambiando
Heilend, schneidend, beruhigend, verändernd
Un latido que no ceda, girando un compás
Ein unnachgiebiger Herzschlag, der den Takt angibt
No existen refugios ni puertas secretas
Es gibt weder Zufluchtsorte noch geheime Türen
Ventanas abiertas, somos resistencias
Offene Fenster, wir sind Widerstände
Nada explica otra vez los encuentros
Nichts erklärt aufs Neue die Begegnungen
Que nos sacuden
Die uns erschüttern
Tiemblan los parques
Die Parks beben
Corremos a buscar aire
Wir rennen, um Luft zu holen
Se nos cae el sol, escombros
Die Sonne stürzt auf uns herab, Trümmer
Una dulce fusión del azar
Eine süße Verschmelzung des Zufalls
Réplicas, réplicas, réplicas
Nachbeben, Nachbeben, Nachbeben
Réplicas de un amor
Nachbeben einer Liebe
Réplicas, réplicas, réplicas
Nachbeben, Nachbeben, Nachbeben
Que pasó como un temblor
Die wie ein Erdbeben vorüberzog
Réplicas, réplicas, réplicas
Nachbeben, Nachbeben, Nachbeben
Réplicas de un amor
Nachbeben einer Liebe
Réplicas, réplicas, réplicas
Nachbeben, Nachbeben, Nachbeben
Que pasó como un temblor
Die wie ein Erdbeben vorüberzog





Autoren: Leonardo Damian Garcia, Emanuel Saez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.