Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
di
mis
besos,
tú
solo
los
labios
I
gave
you
my
kisses,
you
only
gave
lips
Te
di
mis
caricias,
tú
solo
las
manos
I
gave
you
my
caresses,
you
only
gave
hands
Yo
era
puro
fuego
I
was
pure
fire
Tú
eras
agua
y
hielo
You
were
water
and
ice
Yo
era
hermoso
día,
tú
una
noche
fría
I
was
a
beautiful
day,
you
a
cold
night
Yo
era
hermoso
sueño,
tú
una
pesadilla
I
was
a
beautiful
dream,
you
a
nightmare
Y
lo
que
no
entiendo
And
what
I
don't
understand
Cómo
te
quería
Is
how
I
loved
you
Quizás
eras
noche
fría,
para
que
en
ti
me
cobijara
Perhaps
you
were
a
cold
night,
so
I
could
take
shelter
in
you
Quizás
eras
pesadilla
cuando
conmigo
no
estabas
Perhaps
you
were
a
nightmare
when
you
weren't
with
me
Quizás
creía
en
esos
labios
cuando
decían
te
quiero
Perhaps
I
believed
those
lips
when
they
said
I
love
you
Quizás
eran
esas
manos
que
dominaban
mi
cuerpo
Perhaps
it
was
those
hands
that
dominated
my
body
Eras
agua
y
hielo,
y
que
apagabas
mi
fuego
You
were
water
and
ice,
and
you
extinguished
my
fire
Te
di
lo
más
puro
de
mi
juventud
I
gave
you
the
purest
part
of
my
youth
Pero
parecía
que
eso
no
te
importaba
But
it
seemed
like
you
didn't
care
Y
sigo
sin
entender
porque
conmigo
estabas
And
I
still
don't
understand
why
you
were
with
me
Quizás
eras
noche
fría,
para
que
en
ti
me
cobijara
Perhaps
you
were
a
cold
night,
so
I
could
take
shelter
in
you
Quizás
eras
pesadilla
cuando
conmigo
no
estabas
Perhaps
you
were
a
nightmare
when
you
weren't
with
me
Quizás
creía
en
esos
labios
cuando
decían
te
quiero
Perhaps
I
believed
those
lips
when
they
said
I
love
you
Quizás
eran
esas
manos
que
enloquecían
mi
cuerpo
Perhaps
it
was
those
hands
that
drove
my
body
crazy
Eras
agua
y
hielo,
y
que
apagabas
mi
fuego
You
were
water
and
ice,
and
you
extinguished
my
fire
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marina Raquel Rosas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.