Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
flor
extraña
Hey,
strange
flower
Sólo
brotas
por
las
noches
en
mi
cama
You
only
bloom
at
night
in
my
bed
Soles
en
tu
espalda
Suns
on
your
back
Que
me
arrastran
por
caminos
a
la
nada
That
drag
me
down
paths
to
nowhere
Sos
dos
melodías
y
una
sólo
es
mía,
corazón
You
are
two
melodies
and
only
one
is
mine,
my
heart
Dime,
Julia,
¿Aún
me
escuchas?
Tell
me,
Julia,
do
you
still
hear
me?
Canto
cada
noche
para
que
descanses
bien
I
sing
every
night
for
you
to
rest
well
Ya
pasó
la
lluvia,
¡aleluya!
The
rain
has
passed,
hallelujah!
Te
he
pensado
tanto
y
es
que
tanto
imaginé
I've
thought
of
you
so
much,
and
I
imagined
so
much
Son
tus
ojos
verdes,
dime,
Julia
It's
your
green
eyes,
tell
me,
Julia
Ponle
que
hablo
de
Julia
Let
them
say
I'm
talking
about
Julia
Aunque
ella
sabe
bien
que
no
es
su
nombre
Even
though
she
knows
well
that's
not
her
name
Pero
esa
muchacha
But
that
girl
Fue
un
misterio
que
en
el
fondo
nada
esconde
Was
a
mystery
that
deep
down
hides
nothing
Por
eso
quería
crear
mí
melodia,
corazón
That's
why
I
wanted
to
create
my
melody,
my
heart
Dime,
Julia,
¿Aún
me
escuchas?
Tell
me,
Julia,
do
you
still
hear
me?
Canto
cada
noche
para
que
descanses
bien
I
sing
every
night
for
you
to
rest
well
Ya
pasó
la
lluvia,
¡aleluya!
The
rain
has
passed,
hallelujah!
Te
he
pensado
tanto
y
es
que
tanto
imaginé
I've
thought
of
you
so
much,
and
I
imagined
so
much
Es
tu
piel
canela,
dime,
Julia
It's
your
cinnamon
skin,
tell
me,
Julia
Te
he
pensado
tanto
y
es
que
tanto
imaginé
I've
thought
of
you
so
much,
and
I
imagined
so
much
Son
tus
ojos
verdes,
dime,
Julia
It's
your
green
eyes,
tell
me,
Julia
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leroy Sanchez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.