Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Beijo Doce - Ao Vivo
A Sweet Kiss - Live
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        beijo 
                                        doce 
                                        chocolate 
                                        com 
                                        recheio 
                                        de 
                                        maldade 
                            
                                            A 
                                        sweet 
                                        kiss 
                                        with 
                                            a 
                                        chocolate 
                                        filling 
                                        of 
                                        naughtiness 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        pena 
                                        aquela 
                                        noite 
                                        terminou 
                            
                                        What 
                                            a 
                                        pity 
                                        that 
                                        night 
                                        had 
                                        to 
                                        end 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        dá 
                                        seu 
                                        WhatsApp 
                                        que 
                                            a 
                                        amanhã 
                                        te 
                                        chamo 
                                            a 
                                        tarde 
                            
                                        Give 
                                        me 
                                        your 
                                        WhatsApp 
                                        and 
                                            I 
                                        will 
                                        call 
                                        you 
                                        tomorrow 
                                        afternoon 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pra 
                                        acabar 
                                            o 
                                        que 
                                            a 
                                        gente 
                                        começou 
                            
                                        To 
                                        finish 
                                        what 
                                        we 
                                        started 
                                        together 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Primeiro 
                                        um 
                                        cineminha, 
                                        depois 
                                        uma 
                                        cervejinha 
                            
                                        First, 
                                            a 
                                        movie, 
                                        then 
                                            a 
                                        beer 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        lugar 
                                        pra 
                                        gente 
                                        namorar 
                            
                                        And 
                                            a 
                                        place 
                                        where 
                                        we 
                                        can 
                                        get 
                                        romantic 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        quero 
                                        confusão, 
                                        só 
                                        te 
                                        peço 
                                        um 
                                        favor 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        want 
                                        any 
                                        complications, 
                                            I 
                                        just 
                                        ask 
                                        one 
                                        favor 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuidado 
                                        para 
                                        não 
                                        se 
                                        apaixonar 
                            
                                        Take 
                                        care 
                                        not 
                                        to 
                                        fall 
                                        in 
                                        love 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vai 
                                        chegar 
                                            o 
                                        dia, 
                                        eu 
                                        não 
                                        paro 
                                        de 
                                        pensar 
                            
                                        The 
                                        day 
                                        will 
                                        come 
                                        and 
                                            I 
                                        hope 
                                        not 
                                        to 
                                        stop 
                                        thinking 
                                        about 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        chegar 
                                        de 
                                        jeito, 
                                        vou 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        move 
                                        slowly 
                                        but 
                                        surely 
                                        and 
                                        without 
                                        fear 
                            
                         
                        
                            
                                        Vem 
                                        sonhar 
                            
                                        Come 
                                        dream 
                                        with 
                                        me 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Na 
                                        hora 
                                        certa 
                                            a 
                                        gente 
                                        vai 
                                        fazer 
                                        amor 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        time 
                                        is 
                                        right, 
                                        we 
                                        will 
                                        make 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Vai 
                                        subir 
                                        muito 
                                        calor 
                                        quando 
                                            a 
                                        gente 
                                        se 
                                        beijar 
                            
                                        The 
                                        temperature 
                                        will 
                                        rise 
                                        when 
                                        we 
                                        kiss 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Raphael Ribeiro Dos Santos, Gilvan Ferreira Dos Santos, Fabio Goncalves Dos Santos
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.