Ruggero Leoncavallo feat. Leo Slezak - Pagliacci: Vesti La Giubba - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pagliacci: Vesti La Giubba - Leo Slezak , Ruggero Leoncavallo Übersetzung ins Russische




Pagliacci: Vesti La Giubba
Паяцы: Надень костюм
Jetzt spielen!
Играй сейчас же!
Wo ich kann, Stil und Prahlerei
Где могу, стиль и хвастовство
So kaum ich weiß zu sammeln, noch glaub' ich zu seh'n
Едва собравшись, ещё верю, что вижу
Und doch, es muß sein, das Schicksal will's
Но так должно быть, судьба велит
Ha! Die sogenannte Mensch ist nur ein Feuerzeug!
Ха! Человек лишь зажигалка!
Würdig im Sonn'ndruh und schminket sein Antrieb
Важен в лучах солнца, румянит свой порыв
Man hat bezahlt, ja! Sie lachen für sein Geld
Заплатили да! Смеются за его деньги
Fiefe, Unhand, Wurst!
Плачь, глупец, страдай!
Und raubt man Columbine
И похитив Коломбину
Schreit man: Feuer zu!
Кричат: «Огонь давай!»
Erkenn' den Lachenden
Узнай смеющегося
Die vielen Tränen, die im Schmerz wir verhüllen
Слёзы, что скрыты в мучительной боли
Der Kniegde hoffen, man soll es wohl hören
Надежды войны, чтобы все услыхали
Lachen, Feuer zu!
Смейся, огонь давай!
Schneit die Tassen, Grimasen
Гримасы, бей кубки
Könnt's sein, der Herr ist nur ein Spielzeug?
Может, господин лишь игрушка?
Dumme Scherz!
Глупый фарс!





Autoren: Ruggero Leoncavallo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.